Il est clair qu'il faut agir avec prudence et rapidité.
显然,必须慎重和迅速地采取行动。
Nous sommes d'avis qu'il faut conduire une réflexion particulière sur ce sujet.
我们认为,必须慎重地考虑这个。
Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
于这些原因,我国政府非常慎重地关注这一发展。
Il nous faut donc traiter cette question avec le plus grand soin.
因此,我们需要非常慎重地处理这一。
Toutefois, nous estimons qu'il nous faut convenir rapidement de notre mode de fonctionnement.
但是我们慎重地认为,我们需要尽早商定我们工方式。
Il n'y avait pas d'autre choix que d'avancer à pas comptés et prudents.
在当时除了慎重和逐步地取得进展之外没有其他途径。
La Commission doit faire très attention, car ces questions ne sont pas purement rédactionnelles.
委员会必须十分慎重地加以对待,因为这些并不纯粹是起草。
Il était donc essentiel de réfléchir dûment au régime à mettre en place.
因此,必须在制度程中慎重地进行。
En conséquence, les sanctions ne devraient être imposées qu'avec la plus grande prudence.
因此,只能够非常慎重地实施制裁。
Il veille au contraire très attentivement à ce que cela ne se produise pas.
他十分慎重地确保没有发生这一情况。
Dans le même temps, nous devons veiller au maintien et à l'efficacité du Conseil.
与此同时,我们必须极为慎重地行事,以保持安理会效力。
C'est pourquoi toute proposition d'organiser un sommet devrait être soigneusement étudiée.
应该慎重地考虑任何举行首脑会议建议。
C'est ainsi que l'Organisation a généralement oeuvré de manière réfléchie et discrète.
在这方面,本组织通常慎重而谨慎地开展工。
La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所以,朝鲜慎重地研究了这个。
Il a demandé au secrétariat de faire preuve de prudence dans la poursuite de cette politique.
履行机构敦促秘书处慎重地继续采用这一办法。
Il a instamment prié le secrétariat de faire preuve de prudence dans la poursuite de cette politique.
履行机构敦促秘书处继续慎重地采用这一办法。
Le Gouvernement singapourien prend tout à fait au sérieux ses responsabilités s'agissant de la protection des migrants.
新加坡政府极为慎重地对待其对移民福利责任。
Il existait néanmoins des risques notables face auxquels les grands pays industrialisés devaient adopter des politiques judicieuses.
但是,仍然存在相当大风险,这需要主要发达国家慎重地制定政策。
Le Conseil de sécurité devrait alors procéder à un examen critique approfondi du mandat de la mission.
在这种情况下,安全理事会应慎重地重新评价该团任务。
Remplacer le texte de l'indicateur a) par le texte suivant : « Maintien d'une prudente gestion des fonds ».
将预期成绩(a)改为:“继续慎重地管理基金”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Puis le chef de pièce pesant sur la culasse pour élever le tir, se mit à pointer le canon avec la gravité d’un astronome qui braque une lunette.
炮长用力压下炮的后,抬炮口,象天文学家调整望远慎重地把炮口瞄准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释