有奖纠错
| 划词

Les pays industrialisés peuvent se permettre des périodes de croissance lente.

工业化国家够承受慢速增长期。

评价该例句:好评差评指正

Et quand ils font l'amour et concoctent des solutions plus ou moins hâtives pour la réforme du Conseil de sécurité, c'est toujours l'herbe qui en pâtit.

而当对安全理事会改革提供“快速解决办法”或“慢速解决办法”时,青草也要遭殃。

评价该例句:好评差评指正

L'espacement est plus important sur les dorsales lentes (167 km) que sur celles à expansion rapide (46 km), mais les gîtes situés sur les dorsales lentes sont en moyenne plus étendus.

虽然慢速扩张脊上的这一间距(167公里)大于快速扩张脊上的这一间距(46公里),但慢速扩张脊上的单个硫化物矿点的平均规模更大。

评价该例句:好评差评指正

L'espacement est plus important sur les dorsales à expansion lente (167 kilomètres) que sur celles à expansion rapide (46 kilomètres) mais les gîtes situés sur les dorsales à expansion lente sont en moyenne plus étendus.

尽管慢速扩张脊的矿点间距(167公里)大于快速扩张脊(46公里),但平均而言慢速扩张脊的单个硫化物矿点规模较大。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, selon la seconde définition, une croissance importante, qui a considérablement réduit la pauvreté absolue, pourrait être considérée comme moins favorable aux pauvres qu'une croissance moins rapide ayant davantage profité aux pauvres qu'aux non-pauvres.

与此相反,按照第二个定义,高速增长大幅度减少了绝对贫穷,但与让穷人获得比非穷人更大好处的慢速增长相比,就不那么“有利于穷人”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des cas rapportés de mort instantanée et des cas de «mort lente» à cause d'atteintes graves à la santé (cancers et autres maladies incurables), de stérilité irrémédiable, d'avortements et de malformations prénatales.

在报告的案例中,有立即死亡、也有因对健康造成的严重损害而“慢速死亡”(癌症治愈的疾病),还有不逆转的不育症、流产先天缺陷。

评价该例句:好评差评指正

Le CCT ne peut se permettre en aucun cas de ralentir ses activités pendant la phase actuelle de transition, qui prendra fin au moment où la Direction exécutive du Comité contre le terrorisme deviendra pleinement opérationnelle.

当然,反恐委员会工作不在目前过渡阶段始终保持慢速度,过渡阶段将在反恐执行局正式作业后结束。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse en profondeur des besoins des pays les moins avancés a confirmé l'importance de l'aide publique au développement, parce qu'ils sont prisonniers de la pauvreté, affligés d'une faible croissance économique et de revenus médiocres, ce qui limite les possibilités de création d'une épargne intérieure.

对最不发达国家需求所作的深入分析证实了官方发展援助的重要性,因为们陷于贫穷的困境,慢速增长低投资率限制了国内储蓄。

评价该例句:好评差评指正

Les noyaux des nucléides «fissionnables» subissent une fission lorsqu'ils sont frappés par des neutrons rapides ayant une énergie cinétique appréciable, tandis que ceux des nucléides «fissiles» sont susceptibles de subir une telle fission lorsqu'ils sont frappés par des neutrons lents ou rapides, quelle que soit leur énergie cinétique, y compris des neutrons qui n'ont pour ainsi dire aucune énergie cinétique.

裂变”核在受到具有高度动的高速中子撞击时发生裂变,而“裂变”核在受到高速或慢速中子撞击时都会发生裂变,无论其动多少,包括基本上没有动的中子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


goldfieldite, goldichite, goldmanite, Goldpoppy, Goldsaxifrage, goldschimidtine, golèfe de botnie, golem, Golenkinia, golf,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷时间

Ils se mettent à vivre au ralenti et à faire des réserves.

它们开始慢速地生活,开始做储备。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Comme leur nom l'indique, les crues lentes sont beaucoup plus étalées dans le temps.

顾名思义,慢速洪水在分流时要花费更久时间。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷时间

Mais il existe un autre type d'inondations que l'on appelle les crues lentes.

但还有另一种类型洪水,被称为慢速洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le tai-chi, c'est une branche du kung-fu en version lente.

- 太极拳是慢速一个分支。

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Il y a la transcription, la traduction anglaise, une version audio lente, et même un petit quiz.

有转录、英文翻译、慢速音频版本,甚至还有一个简短测验。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Si vous voulez mémoriser le vocabulaire de cet épisode, devenez membre d'Easy French sur Patreon et vous recevrez chaque semaine des enregistrements en français plus lents de nos vidéos.

如果你想记住这一集词汇,成为Patreon上Easy French会,每周你将收到我们视频慢速版法语录音。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Nos membres ont accès aux transcriptions des épisodes en français et en anglais, à des exercices reliés à toutes nos vidéos, à des enregistrements en français plus lents de nos épisodes et bien plus encore.

我们访问法语和英语双语字幕,视频配套练习,还有我们剧集慢速法语录音,及其他更多内容。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et si vous voulez nous soutenir dans ce beau projet, devenez membre d'Easy French sur Patreon pour accéder notamment à des contenus exclusifs comme des enregistrements audio en français plus lents de toutes nos vidéos.

如果你想支持这个美好项目,请成为Easy French在Patreon上,这样你就访问独家内容,比如所有视频慢速法语音频版本。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc, étape numéro 1, vous écoutez le livre audio, vous lisez et vous prononcez à une vitesse lente, puis à une vitesse normale, x1. Et enfin, si vous le souhaitez, vous pouvez également augmenter un peu la vitesse.

第 1 步,你听有声读物,慢速阅读、说话,然后是正常速度 x1。最后,如果你愿意话,还稍微提高速度。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Saviez-vous qu'en devenant membre d'Easy French sur Patreon, vous pourrez accéder à des exercices reliés à cette vidéo, à des audios lents, pour pratiquer votre compréhension orale et à une banque de grammaire ludique avec des quiz pour tester votre compréhension ?

你知道吗,成为Patreon上Easy French会后,你将能访问与本视频相关练习,慢速音频,供你练习听力,还有趣味语法库和测验,便检验你理解能力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


golfe du mexique, golfe du tonkin, golfe persique, golfeur, golfique, golgiocinèse, goliath, Golius, golmot, golmot(t)e,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接