有奖纠错
| 划词

Un mime a rendu sa vie dramatique avec son propre baquet magique.

一个哑剧演员用他自己的魔法棒让他的生活充满性。

评价该例句:好评差评指正

Le théâtre me semble plus intéressant, c'est un spectacle vivant où les acteurs n'ont pas le droit à l'erreur, une difficulté supplémentaire.

,我觉得更有意思。它是仍然活跃在舞台上的艺术,需要演员细致严谨的表演,演好了很难。

评价该例句:好评差评指正

Il a joué dans les pièces de nombreux auteurs classiques et a su être fidèle aussi bien aux auteurs qu'aux metteurs en scène.

他曾在多部经典家的作品扮演角色,无论是作为演员还是编剧,他都忠实于原著。

评价该例句:好评差评指正

Témoignages et fragments d'œuvres théâtrales décrivant des questions de violence de type divers, avec la participation d'actrices connues - clôture par le Chœur Kennedy.

在著名演员的参与,讲述有关各种暴力事件的证据,朗读相关的

评价该例句:好评差评指正

La femme est présente au sein de l'Institut d'Art Dramatique, qui ,outre le métier d'artiste, prépare la femme à l'enseignement des arts de la scène.

艺术学院接纳女生,除培养职业演员外,也培养舞台艺术的教师。

评价该例句:好评差评指正

Si, en poésie, il y a des voleurs de feu, au cinéma, il y a des voleurs de scène : dès 1991 et sa première apparition, PSH vole la vedette.

如果诗意一些,有的人偷盗电影的热情,有人窃取的场景:1991年,PSH第一次亮相后,他给了那个电影演员极大打击。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les activités réalisées, on peut mentionner le Festival pour la paix, auquel ont participé des musiciens, des acteurs, des danseuses, des écrivains, etc., le Festival international de théâtre pour enfants, le Festival théâtral d'Amérique centrale, la Saison symphonique, etc.

这些活动包括和平节(由音乐家、演员、舞蹈家、作家等参加)、国际儿童节、美洲节、交响乐团表演季等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


claire, clairement, clairet, clairette, claire-voie, clairière, clair-obscur, clairon, claironnant, claironner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Mes grands-parents étaient comédiens au théâtre.

我的祖父母是演员

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Ecoutons un homme de théâtre qui, depuis quarante ans, n'a jamais cessé de monter des spectacles.

听一个演员,四十年停止表演。

评价该例句:好评差评指正
法国影坛男星

À tel point que même, je ne suis pas un acteur de théâtre.

就算我在这方面已经很有经验了,我也不是一位专业的演员

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2013年10月合集

D'abord celle d'un grand comédien de télévision et de théâtre.

首先,一个伟大的电视和演员

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Marseillais d'adoption, cet enfant de l'Hérault était d'abord un homme de théâtre.

- 被收养的马赛人,这位埃罗家族的孩子首先是一演员

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

À l’origine, c’était une pièce de théâtre parce qu’ils faisaient tous partie de la même troupe : le Splendid

起初,这是部,因为演员们都是“le Splendid”团的成员。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2014年12月合集

C'est seulement à l'âge de 7 ans que Fantani Touré commence à se produire sur scène comme danseuse, chanteuse et comédienne de théâtre.

直到7岁时,Fantani Touré才开始以舞蹈家,歌手和演员的身份在舞台上表演。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

" Médusés du Radeau" . Cela fait plusieurs mois qu'ils préparent une pièce de Shakespeare avec leur troupe de comédiens amateurs. Ce soir, c'est le grand soir.

" 漂流的麦道" 。几个月,他们一直在准备一部莎士比亚,由业余演员组成。今晚是个大晚上。

评价该例句:好评差评指正
法国喜艺术

Au début, selon Aristote, il y a même un seul acteur, le protagoniste, qui est soutenu par un chœur, et puis, petit à petit, avec des auteurs comme Eschyle et Sophocle, on ajoute des interprètes.

最初,根据亚里士多德的说法,只有一个演员,主角,配有一个合唱团,后,随着埃斯库罗斯和索福克勒斯等作者的加入,增加了更多演员

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


clameur, clamoiselle, clamp, clampage, clamper, clampiner, clamping, clamser, clan, Clanculus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接