有奖纠错
| 划词

1.À l'Iraq tout autant qu'à la communauté mondiale, interdiction est faite d'échouer.

1.为了伊拉克和全世界,成功是唯选择

评价该例句:好评差评指正

2.Est un pont entre vous et moi, le début de notre succès, de féliciter le choix pour un meilleur demain.

2.合作是你我桥梁,是我们成功开始,选择恭贺天会更好。

评价该例句:好评差评指正

3.La participation des femmes peut présenter l'avantage supplémentaire d'élargir la palette d'options pour une négociation réussie, en multipliant les enjeux et l'effet de levier qui en résulte.

3.把妇女包括进来可能有额外好处,即,通过增加有利害关系问题数量和随后谈判影响力,扩大使谈判成功可供选择范围。

评价该例句:好评差评指正

4.Afin de diminuer la consommation inutile et de ne pas trop grever les budgets des pouvoirs publics, une autre méthode éprouvée consiste non pas à assurer l'offre, mais à gérer la demande.

4.经实践证成功选择是,从供应驱动方式改为需求管理,以减少不必要消费,并减轻对政府资本预算压力。

评价该例句:好评差评指正

5.La Société a de l'équipement, une équipe de concepteurs, a toujours été orientée vers le client de produits de communication de qualité, le style, la mode tendance est le succès du choix judicieux.

5.本公有先进设备,批经验丰富设计师,向注重客户沟通,生产产品质量上乘,风格独特,时尚潮流,是成功人士选择

评价该例句:好评差评指正

6.Le nouveau défi qui se pose consiste à trouver le moyen d'utiliser toute la gamme des traditions et des modèles acceptés d'organisation et de gestion des affaires publiques en recherchant ceux qui donnent de bons résultats.

6.挑战是利用公共事务组织与管理领域公认多种多样模式和传统,探讨成功政策选择

评价该例句:好评差评指正

7.La délégation thaïlandaise se réjouit de la récente inauguration du Centre pour la coopération Sud-Sud en Inde et encourage des échanges d'informations fréquents sur les meilleures pratiques et les expériences grâce à ce mécanisme et au Secrétariat, le succès de la coopération Sud-Sud dépendant du choix et de l'application de savoir-faire techniques et d'expériences adaptés aux besoins locaux.

7.代表团欢迎最近在印度启用南南合作中心,并鼓励经常通过这机制和秘书处交流最佳做法和经验,因为南南合作成功取决于选择和适用何种专门技能和经验服务于当地需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


détireuse, détiser, détisser, détitrage, détonabilité, détonant, détonateur, détonation, détonement, détoner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 语法篇

1.Ça signifie : peu importe, peu importe votre choix, vous réussirez.

无论你选择是什么,你都会成功

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

2.Alors quel que soit votre choix, vous réussirez, par exemple.

举个例子,无论你选择是什么,你都会成功

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的

3.Pour la réussir, il faut commencer par choisir de bons produits.

要想获得成功,就得从选择产品开始。

「Jamy爷爷的间」评价该例句:好评差评指正
Food Story

4.Si Flora réussi sa carrière avec autant de liberté dans ses choix.

如果说弗洛拉职业生涯中取得成功归功于她选择自由性。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

5.J'espère qu'il va y arriver, parce qu'à la fin de l'épreuve, chacun d'entre nous va choisir le candidat qu'il préfère.

我希望成功,因为挑战结束后,我每个人都会选择自己喜欢选手。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

6.Le moche, l'entreprise Bene Bono a choisi d'en faire son commerce avec succès.

- 丑陋,Bene Bono 公司选择利用它来开展成功业务。机翻

「JT de France 3 2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

7.En outre, les chances de réussite sont si faibles que je ne sais pas si c’est un bon choix pour moi.

此外,成功能性太渺茫了,我不认为这对我而言是个好选择

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

8.C’est ça le choix qui a été choisi. Ça a déjà marché sur d’autres continents donc je pense que ça va marcher.

这就是我所做出选择。 这个方法大陆上已经成功实施,所以我想这会成功

「Espace Apprendre」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

9.Choisis une direction qui, même si elle finit par échouer, aura au moins eu des bénéfices au cours de son exécution.

选择这样一个方向,即使最后不成功执行过程中也是做了有益事。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

10.Et alors, les deux autres brigades ont réussi leur plat, mais il a fallu faire un choix.

然后,另外两个旅菜中取得了成功,但必须做出选择机翻

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

11.Il faut vous focaliser sur une seule de ces deux choses, il faut choisir une seule de ces deux choses pour réussir.

你只需要专注于这两件事中一件事,你必须只选择这两件事中一件才能成功机翻

「Développement personnel‎ - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

12.Quand elle décide de lâcher le théâtre pour le cinéma, elle prend " La Gifle" , de L.Ventura, son 1er succès populaire.

- 当她决定离开剧院去看电影,她选择了 L.Ventura 《La Gifle》,这是她第一次获得大众成功机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

13.C'est le choix de la fraternité que vous avez fait, égaux dans l'adversité et les contraintes, égaux pour obtenir le succès de nos armes.

这是你做出兄弟情谊选择逆境和限制中是平等,等于获得我武器成功机翻

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

14.Ce choix est fondamental pour la troupe, qui tient à garder sur le tournage l'esprit de convivialité qui a fait leur succès au café-théâtre.

这个选择对剧团来说至关重要,希望拍摄过程中保持剧场咖啡店取得成功那种友好氛围。机翻

「法国喜剧艺术」评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

15.Et très sincèrement, je ne crois pas que la réussite personnelle soit une question de lieu, mais le lieu qu'on choisit, lui, est une question de réussite personnelle.

真诚和你讲,我不相信个人成功是由地区决定,但是地区选择,却是个人成功一部份。

「2019年度最热精选」评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

16.En optant pour la voie du low cost, il parvient à réduire ses coûts de production et créé les conditions nécessaires à l’adaptation de tous ses plus grands succès.

通过选择低成本路线,成功降低了生产成本,并为之后取得所有伟大成功创造了必要条件。

「Pour La Petite Histoire」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

17.Mais après une dizaine de visites infructueuses, pas le choix: elle a dû baisser et n'a trouvé preneur qu'à 300 000 euros, soit moins 11 %.

但十次拜访均未成功后,别无选择:只好降价, 只找到了30万欧元买家,即负11%。机翻

「JT de France 2 2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

18.J'attends les résultats le mois prochain. si je réussis, j'espère aller à la faculté. Ensuite, je veux choisir une carrière. pendant les vacances, je travaille avec Guy à l'agence.

我等下个月出来结果。如果我成功了,我希望去学院读书。然后,我想选择职业。假期里,我和Guy机构里工作。

「慢慢从头学法语」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

19.Peut-être eût-elle été heureuse d’être devinée ; du moins le succès eût-il dépendu entièrement de la grâce avec laquelle Julien eût exprimé cette idée, et du moment qu’il eût choisi.

也许她就会因为被猜中了心思而感到幸福,至少成功会完全取决于于连表达这个想法风度和选择机。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

20.La vraie nature du Rassemblement national D'un côté, elle pourrait choisir d'engranger ces succès d'influence et de continuer à peser sur les décisions de Michel Barnier en lui accordant un sursis de quelques mois.

全国集会真正性质一方面,它选择收获这些成功影响力, 并通过给予米歇尔·巴尼耶几个月缓刑来继续影响决定。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


détourage, détourer, détoureur, détoureuse, détourné, détournement, détourner, détoxication, détoxification, détracter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接