有奖纠错
| 划词

Il ne reste à l'Iraq aucun agent VX à déclarer.

伊拉克没有任何VX申报。

评价该例句:好评差评指正

Cette sous-munition n'était pas complètement intacte et ne contenait aucun agent interdit.

这枚子弹药已有一些破损,里面不含违禁

评价该例句:好评差评指正

Pendant ces inspections, une sous-munition de 122 millimètres conçue pour contenir et répandre environ 2 litres d'agent liquide a été découverte.

在这些视察的过程中,发现了一枚来装载和散播大约2升液态的122毫米子弹药。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq a acheté ou produit plus de 100 000 têtes de roquettes de 122 millimètres vides pouvant contenir des agents chimiques.

伊拉克购买或生产了10万多枚与化学武器一起使的122毫米火箭空弹头。

评价该例句:好评差评指正

La Commission spéciale a également obtenu des preuves que l'Iraq avait produit du VX et l'avait mis dans des armes.

特委会还获得了法医证据,证明伊拉克生产了VX,并且将武器运载这种

评价该例句:好评差评指正

Agents bactériens, chimiques et radioactifs à usage militaire et matériel et éléments de diffusion, de protection, de détection ou d'identification.

⒀ 军事途细菌、化学和放射于其散播、保护、侦测或辨别的设备和件。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite cependant, l'Iraq a appliqué à la production de certains agents (comme le VX) des processus modifiés adaptés à ses capacités.

然而,后来对于一些(例如VX)伊拉克采了经修改的加工程序,适合自身的能力。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite cependant, l'Iraq a appliqué à la production de certains agents (comme le VX) des processus modifiés adaptés à ses propres capacités.

然而,后来对于一些(例如VX)伊拉克采了经修改的加工程序,适合自身的能力。

评价该例句:好评差评指正

Des bombes aériennes contenant des agents persistants aussi bien que non persistants pouvaient être utilisées contre des cibles multiples au-delà de la ligne de front.

装有持久性和非持久性的航空炸弹来袭击前线地区外的多种目标。

评价该例句:好评差评指正

Après les attaques chimiques, les zones visées par des roquettes chimiques contenant un agent non persistant pouvaient être traversées par les troupes iraquiennes passant à l'attaque.

在化学袭击之后,发动进攻的伊拉克跨越已遭装有非持久性的火箭袭击的地区。

评价该例句:好评差评指正

Les armes de destruction massive envisagées ici sont les suivantes : armes nucléaires, biologiques (y compris les maladies utilisées comme armes), chimiques, à toxines et radiologiques.

本报告所指的大规模毁灭性武器类型是:核武器、生物(包括作为武器的疾病)、化学武器、毒、放射性

评价该例句:好评差评指正

1.A.4.d : Les quantités de charbon actif dont l'efficacité en matière d'absorption des agents des armes chimiques a été mise à l'essai et certifiée, et qui dépassent les taux de consommation établis.

(4) 1.A.4.d:经测试并核证对吸收化学武器有效、超过经确定的消耗率的活性碳数量。

评价该例句:好评差评指正

Le programme de fabrication d'armes chimiques de l'Iraq a d'abord été installé dans « l'établissement national pour la production de pesticides », qui produisait à la fois des pesticides et des agents d'armes chimiques.

伊拉克的化武方案最初建立在农药生产国营企业里面,这个企业既生产农药,也生产化武

评价该例句:好评差评指正

On peut en donner comme exemple la découverte en janvier, par les forces danoises dans le sud de l'Iraq, de mortiers de 120 millimètres, qui, selon les médias, pourraient contenir un agent chimique vésicant.

一个例子是,1月间,丹麦在伊拉克南发现了一批120毫米迫击炮弹,据媒体报道,这批炮弹能装有起疱化武

评价该例句:好评差评指正

Environ 3 300 tonnes d'agents chimiques de guerre, sur les quelque 3 850 tonnes produites, ont été utilisées à des fins militaires dans différents types de bombes aériennes, munitions d'artillerie et têtes de missiles (voir diagramme II).

在所生产的3 850吨化学战中,大约3 300吨已作为武器装在各种不同的航空炸弹、炮弹弹药和火箭弹头中。 详情见图二。

评价该例句:好评差评指正

Ce chapitre prévoit entre autres la mise en oeuvre de programmes de coopération entre États membres afin de renforcer leurs capacités à prévenir et à faire face à des attentats chimiques, biologiques et radiologiques contre la population civile.

该计划有一章专门论及反恐怖主义,除其它外,该章规定要执行成员国合作方案,便加强它们的能力,预防和对付化学、生物及放射攻击平民的情况。

评价该例句:好评差评指正

Face à cette contrainte, après la fin de la guerre, l'Iraq a axé son programme d'armes chimiques sur l'amélioration des agents fabriqués antérieurement et sur la mise au point d'agents plus puissants et d'agents de meilleure qualité pouvant être longuement stockés.

为了克服这种局限性,战争结束后,伊拉克化学武器方案的重点是,改进过去生产的各种及研制适合长期储存的威力更大和质量更高的

评价该例句:好评差评指正

Les services de l'armée danoise qui ont fait cette découverte ont par la suite rendu publique une déclaration indiquant que les résultats des tests de laboratoire effectués sur ces mortiers de 120 millimètres étaient négatifs quant à la présence d'agents chimiques.

丹麦军方后来发表声明,大意说,对120毫米迫击炮弹进行的化验显示,炮弹内不存在化武

评价该例句:好评差评指正

Face à cette contrainte, après la fin de la guerre, l'Iraq a axé son programme d'armes chimiques sur l'amélioration des agents fabriqués antérieurement et sur la mise au point d'agents plus puissants et d'agents de meilleure qualité pouvant être stockés sur de longues périodes.

为了克服这种局限性,战争结束后,伊拉克化学武器方案的重点是,改进过去生产的各种及研制适合长期储存的威力更大和质量更高的

评价该例句:好评差评指正

Il aurait fallu procéder à un étiquetage de souche plus précis de ces bactéries - ce qu'il était impossible de faire en Iraq - pour savoir si elles étaient identiques à la souche de Bacillus anthracis utilisée par l'Iraq pour produire l'agent ou s'il s'agissait de types de bacille génétiquement semblables communément présents dans l'environnement.

类似B型炭疽细菌还需要进一步种类测定,辨明是否与伊拉克于生产的B型炭疽种类相同,还只是环境中常见的类似杆菌,但伊拉克没有测定的技术。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等距原则, 等可测的, 等克分子的, 等克分子性, 等宽, 等拉德, 等拉德线, 等离子, 等离子层, 等离子层顶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接