有奖纠错
| 划词

Mais j'espère qu'il n'oubliera pas de mettre parfois son chapeau de Tokélaouan durant notre dialogue!

不过,我希望他有时不要忘记在戴上托克劳帽子

评价该例句:好评差评指正

Couvrez-vous, je vous prie.

帽子戴上

评价该例句:好评差评指正

Avant vingt ans, si on a le titre d'écrivain, il y a un sens spécial, c'est-à-dire on a en même temps la réputation et les avantages.

二十年有幸戴上一顶作家的帽子,就有着特别的意义,他可以名利兼收。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陡角断层, 陡角山峰, 陡峻, 陡峻的, 陡峻峡谷, 陡立, 陡立的狭长通道, 陡脉冲, 陡盘旋下降, 陡坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il prit son chapeau, mit ses gants et sortit.

他拿了帽子手套,走了。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Et moi je mets mon beau chapeau en plus de la crème il me protègera aussi du soleil

除了涂防晒霜,还要漂亮的帽子,这样可以帮遮阳。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On rapporte qu'avant son exécution, elle s'est tenue très droite et digne, rejetant d'un coup de tête le bonnet qu'elle devait porter.

据悉,临刑前她站得笔直,神情可敬,拒绝本应该帽子

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Sans hâte, elle s'était tournée vers la glace pour mettre son chapeau, l'enfonçant de-ci de-là afin qu'il recouvrît complètement ses cheveux couleur de flamme, dont les épaisses boucles ne voulaient pas s'aplatir.

她不慌不忙地转镜子帽子,这里按按那里压压, 让帽子完全遮住她那火焰般红艳的头发,那些浓密的卷发怎么也不肯服帖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


斗(烟斗的), 斗笔, 斗柄, 斗仓, 斗车, 斗胆, 斗胆之人, 斗斗鳃属, 斗法, 斗方,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接