有奖纠错
| 划词

À l'appui de sa réclamation, Bojoplast a fourni un reçu, établi par le propriétaire iraquien, du montant allégué, correspondant au versement du loyer de l'année suivante.

持其索赔,Bojoplast提供了伊拉克房主出的收据,涉及它索赔的为第付的房租

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse, lymphogranulomatose, lymphogranulome, lymphographie, lymphoïde, lymphokine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 4 (B2)

Tout à fait ! Alors pour l'établissement du bail vous devez présenter une pièce d'identité, un relevé d'identité bancaire, vos bulletins de salaire des trois derniers mois, une quittance de loyer des trois derniers termes.

是啊!至房屋租约,需要您出具一证明,银行账户凭证,您最近三个资单,最近三个时期房租收据

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lynch(loi de), lynchage, lyncher, lyncheur, lyncurite, lyndochite, lynestrénol, lynx, lyoenzyme, lyogel,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接