有奖纠错
| 划词

Les amoureux marchaient bras dessus, bras dessous, parmi des fleurs aux couleurs de l'arc-en-ciel. De grands arbres décoraient le paysage et on pouvait apercevoir au loin la ville se dessiner.

情侣们手挽手散步在纷的花丛中。参天大树点缀的风景和远方的城市依稀可见。

评价该例句:好评差评指正

Le président et son épouse sont arrivés en se tenant par la main, déclenchant des applaudissements de la foule, qui s'étirait en une longue file attendant d'entrer visiter le palais de l'Elysée.

总统和夫人手挽手,并在大的掌声中入场,这让爱丽舍宫门口等待参观者的人排起了长队。

评价该例句:好评差评指正

Dans le courant de la même journée, deux terroristes palestiniens qui avaient l'air d'un couple et se tenaient par la main ont ouvert le feu sur des soldats des Forces de défense israéliennes au passage de Erez.

当天晚些时候,伪装成手挽手夫妇的巴勒斯坦恐怖分子向埃雷兹过境点的以色列国防军士兵开枪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果实学的, 果实压枝, 果实异形性, 果实直感, 果蔬榨汁机, 果树, 果树的开花, 果树的主枝, 果树行列, 果树栽培,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年12月合集

Il juge que " ne pas intervenir, c'était rester les bras ballants à compter les morts" , à son retour d'une brève visite à Bangui.

他认为," 不进行干预就是访问班吉回来时,仍然数死" 。

评价该例句:好评差评指正
名人书信

L'un des deux vainqueurs a empli ses poches, ce que voyant, l'autre a empli ses coffres ; et l'on est revenu en Europe, bras dessus, bras dessous, en riant.

两个,一个塞满了腰包,这是看得见的,另一个装满了箱箧。他们,笑嘻嘻地回到欧洲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


果糖苷, 果糖基, 果糖激酶, 果糖酶, 果糖耐量试验, 果糖血, 果味, 果味的, 果味酒, 果叶属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接