有奖纠错
| 划词

L'attaque a été menée au moyen de fusils et de lance-grenades.

攻击涉及步枪手榴发射筒。

评价该例句:好评差评指正

Par chance, cette grenade était démilitarisée, donc inoffensive.

很幸运的是,这是个非军事化的手榴,所以并不违法。

评价该例句:好评差评指正

On a également trouvé un grand nombre de bombes susceptibles d'exploser.

目前已发现大批未爆炸的手榴

评价该例句:好评差评指正

Un soldat avait été légèrement blessé au doigt par l'explosion d'une grenade.

士兵因手榴爆炸手指轻微受伤。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de déminage de la KFOR s'est débarrassée de la grenade.

驻科部队爆炸物处理单位处理了这枚手榴

评价该例句:好评差评指正

Il se serait agi d'un suicide commis par l'activation d'une grenade.

据报道,这是起通过引爆手榴而制造的自杀事件。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont réussi à faire entrer illégalement des lance-roquettes, et en assez grand nombre.

在贩运火箭推进手榴方面取得了成功,而且不止次。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, l'enquête sur les attentats n'a débouché sur aucune arrestation ni aucunes poursuites.

手榴袭击事件的调查迄今还没有导致有人被捕或被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Le chargement d'armes était composé de 3 600 mines antichar et 500 grenades à main.

运送的武器有3 600反坦克地500手榴

评价该例句:好评差评指正

Durant le mois, 170 armes, 7 412 grenades et mines, et 17 276 cartouches ont été saisies.

份共缉获武器170件;手榴7 412枚;17 276发。

评价该例句:好评差评指正

Ont été volontairement restituées 888 armes artisanales, 34 armes classiques, 4 grenades et 1 000 cartouches.

这包括自愿交出888件自制武器、34件标准武器、4枚手榴1 000发药。

评价该例句:好评差评指正

Un des membres du groupe a lancé une grenade sur les soldats qui s'approchaient.

这3巴勒斯坦人中有1人向追来的以色列国防军士兵投掷了手榴

评价该例句:好评差评指正

Le 16 avril dernier, une grenade a été lancée contre l'enceinte de l'UNICEF à Jalalabad.

16日,手榴投进设在加拉拉巴德的联合国儿童基金会(儿童基金会)房地。

评价该例句:好评差评指正

Le 5 mars, à Bosanski Novi (Division multinationale Sud-Ouest), une grenade a blessé un rapatrié bosniaque.

5日,波什尼亚克族回返者在波斯尼亚诺维(多国师(西南区))被手榴炸伤。

评价该例句:好评差评指正

La situation en matière de sécurité est de toute évidence précaire.

7月27日,辆载有9科索沃阿族乘客的小巴通过条公路时,路边枚诱杀手榴爆炸,这是安全局势反复无常的迹象。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient également tiré avec des bazookas, et utilisé des tireurs d'élite et des grenades à main.

它还发射火箭筒,并使用狙击手手榴

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, une attaque aux grenades à main a été signalée à Lipljan (sud de Pristina).

之后,普里什蒂纳南部的利普连也发生了手榴袭击事件。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de l'enquête sur l'incident, la police a trouvé deux grenades non explosées au deuxième étage.

警察在调查这起事件期间,在二楼发现两枚未引爆手榴

评价该例句:好评差评指正

Une grenade a explosé sous un véhicule du SPK près du quartier général de la MINUK.

手榴在科索沃特派团总部附近辆科索沃警察部队的汽车下面被引爆。

评价该例句:好评差评指正

Le 2 août, une grenade a été lancée contre une boîte de nuit à Urosevac, blessant deux personnes.

2日有人向Urosevac个夜总会投掷手榴,有两人受伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enlacé, enlacement, enlacer, enlaçure, enlaidir, enlaidissement, enlevage, enlevé, enlèvement, enlever,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Des œufs tombèrent comme des grenades et Hagrid se protégea la tête de ses bras.

鸟蛋像一样落向地面,海格猛地扬起双臂遮住脑袋保护自己。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Hermione se leva d'un bond, la main crispée sur son verre de Bièraubeurre comme s'il s'agissait d'une grenade.

赫敏猛地站起来,她紧紧攥着那杯黄油啤酒,就好像那是一颗

评价该例句:好评差评指正
RFI 当最新

Ils ont ensuite lancé une autre grenade.

然后他们又扔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20134合集

Un kamikaze a lancé une grenade dans la foule, avant d'actionner sa ceinture d'explosifs.

LB:一名自杀式炸弹袭击者向人群投掷,然后引爆他的炸药腰

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229合集

Il y a certaines de leurs cartouches, des grenades.

他们有一些弹药筒,

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Ils ont ouvert le feu à la grenade et à l'arme automatique.

他们用和自动武器开火。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235合集

Une grenade est lancée dans cette position russe.

被扔进这个俄罗斯阵地。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

D'abord, la grenade, et après, les coups de feu.

- 首先是,然后是,射击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sa femme est venue en chercher un avec une grenade.

- 他的妻子来拿。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20136合集

A Nairobi, la capitale, une grenade a explosé, faisant trois blessés.

在首都内罗毕,一爆炸,炸伤三人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20141合集

Et puis une explosion à la grenade dans la capitale de Madagascar.

然后在马达加斯加首都发生爆炸。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20158合集

La police, débordée, n'a rien pu faire pour les en empêcher malgré des grenades assourdissantes.

警察不知所措,尽管眩晕,却无能为力阻止他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Et là, l'image d'un drone du Hamas qui lâche une grenade sur des soldats israéliens.

在那里,哈马斯无人机向以色列士兵扔

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310合集

Dans la carcasse du bus, les enquêteurs ont encore trouvé une grenade qu'ils ont neutralisée.

在公共汽车的尸体上,调查人员仍然发现他们中和的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Grenades de désencerclement, lacrymogènes... En quelques minutes, le barrage est levé.

包围、催泪瓦斯… … 几分钟后,大坝就被掀开

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20139合集

Neuf policiers et soldats au moins ont été blessés par le jet d'une grenade lors des affrontements.

冲突期间,至少有九名警察和士兵因投掷而受伤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20155合集

Au Burundi, trois personnes ont été tuées par des jets de grenades ce soir dans la capitale Bujumbura.

FB:在布隆迪,今天晚上在首都布琼布拉投掷造成三人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Le nombre de grenades utilisées à Sainte-Soline, plus de 5000, je crois, est tout à fait inhabituel.

- Sainte-Soline使用的数量超过5000,我认为这是很不寻常的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166合集

Fusils d’assaut, mortier, grenades ont inondé les circuits parallèles en Jordanie et alimenté réseaux criminels et tribus rurales.

突击步枪、迫击炮、淹没约旦的平行电路,助长犯罪网络和农村部落。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Grenades et balles de mousquet pleuvent de tous les côtés, et l'abordage physique ajoute encore des coups d'épée et de hache !

和步枪子弹从各个方向倾泻而下,而肉搏战还加上剑和斧头!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enluminer, enlumineur, enluminure, ennéade, ennéagonal, ennéagonale, ennéagone, ennéanthère, ennéasépale, ennéasyllabe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接