Passé la poste , c'est la deuxième à gauche .
过了邮局,左手边第二个。
Les décideurs devaient pouvoir s'inspirer d'évaluations régulières des effets des activités humaines sur l'état du milieu marin, notamment des effets socioéconomiques, aux échelles nationales et régionales et, en ce qui concernait la pollution, à l'échelle mondiale.
因此决策者们需要手边拥有各种定期评估报告,以了解在国家、区域和全球各级人类活动对海洋环境状况影响,包括其社会经济后果,以及污染方面全球这种影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。