有奖纠错
| 划词

Toutes ces données constituent une base pour l'élaboration de plans et de stratégies.

所有这些数据为制定计划战略打下

评价该例句:好评差评指正

Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

迄今采取措施为持续开展警惕执法方案打下

评价该例句:好评差评指正

C'est ici qu'a été posée la première pierre de l'OIAC.

禁止化学武器组织石就是在这里打下

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.

他们为加强大会效率有效性打下了显而易见

评价该例句:好评差评指正

La résolution et les directives reconnaissent expressément la contribution du Bureau à l'adoption des directives.

该决议本身正式承认儿童权利国际事务局为通过打下

评价该例句:好评差评指正

Un coup de fusil démonta l'ennemi.

一枪敌人打下马来。

评价该例句:好评差评指正

Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.

产品以满足客户个性化要求,为开拓市场打下坚实

评价该例句:好评差评指正

L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.

《生物武器公约》第六次审查会议结果已经为我们工作打下一个牢固

评价该例句:好评差评指正

Et nous agirons - non seulement pour créer de nouveaux emplois mais pour jeter les fondations d'une nouvelle croissance.

我们会行动起来——不仅仅是创造新就业,同时还要为发展打下

评价该例句:好评差评指正

De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.

同样,那两个国家需要作出更大努力以便为可持续打下

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de la communauté internationale ont permis de jeter les bases d'un travail de fond en la matière.

国际社会努力,为开展相关实质性工作打下

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, la base législative nécessaire à la réglementation de l'emploi des jeunes a été mise en place.

在青年就业管理方面国内已打下了必要法律

评价该例句:好评差评指正

Ces déclarations ont établi un cadre préliminaire pour les débats qui ont eu lieu au cours de la réunion.

这些发言为会议期间讨论打下

评价该例句:好评差评指正

Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.

玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公平进展打下

评价该例句:好评差评指正

La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.

及时进行这些协商,对于为全国打下至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Pour démarrer votre réseau et établir une plate-forme solide pour accueillir les personnes à venir pour discuter de la coopération!

为您创业打下坚实网络平台,欢迎有识之士前来洽谈合作!

评价该例句:好评差评指正

Il importe de poser les fondations de la croissance économique durable favorisée par les investissements productifs et technologiques de pointe.

必须为得到生产性技术上先进投资促进持续经济增长打下

评价该例句:好评差评指正

Bien que le texte puisse assurément être amélioré, il fournit une base solide pour les travaux de l'année à venir.

案文无疑需要改进,虽然如此,它为来年审议工作打下了坚实

评价该例句:好评差评指正

C’est donc assez naturellement que cette collaboration devrait à mon sens déboucher sur le laboratoire conjoint que j’évoquais tout à l’heure.

这样长久密切合作为创建联合实验室打下了坚实

评价该例句:好评差评指正

Cette loi exige que des photographies du demandeur d'asile soient jointes à son dossier et que ses empreintes digitales soient relevées.

申请人必须依法接受打下指纹印拍照。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


kjérulfine, kjökkenmödding, kladnoïte, klagenfurt, klaportholite, klaprothite, klastogneiss, klastogranite, klaubage, klausénite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

莫泊桑短篇小说精选集

Tu as tué la femelle, dit-il, le mâle ne s'en ira pas.

" 你打下的那只是雌的," 他说," 雄的那只不会飞走。"

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur cette réflexion, le comte monta en voiture et rentra chez lui.

我已经打下基础,时间还很充呢。伯爵这样想着跨进他的马车,家里。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

36.Les connaissances que j'ai acquises au cours de mes études universitaires me seront utiles dans mon activité professionnelle.

36.我在学学的知识给我的职业发展打下良好的基础。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Candide fut touché de pitié ; il avait appris à tirer chez les Bulgares, et il aurait abattu une noisette dans un buisson sans toucher aux feuilles.

老实人看为不忍;他在保加利亚军中学会放枪,能够在树林中打下一颗榛子,决不碰两旁的叶子。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

On trouverait bien le moyen de tuer quelques-uns de ces pigeons qui volaient par centaines à la crête du plateau, fût-ce à coups de bâton ou à coups de pierre.

上有成千成百的野鸽子在盘旋,不论用棍子或石头都很容易打下几只来。

评价该例句:好评差评指正
Parents, enfants, d'ici et d'ailleurs

Donc il faut vraiment les impliquer et accepter que leurs erreurs sous la bienveillance des adultes créent les connaissances qui préparent et forgent le caractère du futur adulte.

因此必须真正让他们参与进来,并接受在成人的善意下他们的错误会形成知识,这些知识为未来的成年人的性格塑造和准备打下基础。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais en ce moment, comme pour lui donner un démenti, un coup de tonnerre terrible ébranla la maison, et une bouffée de vent mêlée de pluie entra, qui éteignit la lampe.

但似乎上天故意要驳斥他的话似的,就在这时突然打下一个很响的霹雳,几乎要把房子连根拔起似的,同时突然刮进来一阵夹带着雨水的狂风,忽一下扑灭他手里的那盏灯。

评价该例句:好评差评指正
Dans la Tête d'un Coureur

Je trouve que le fait d'y aller d'abord sur une prépa 10 cas, va t'entraîner pour ta prépa semi, puis ta prépa semi, va t'entraîner pour ta prépa marathon.

我认为,首先进行10公里预备训练,会为你半程马拉松的准备打下基础,而半程马拉松的训练,又会为你全程马拉松的准备提供助力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kohlérite, kohol, koikhoz, koïlonychie, koiné, koinè, koinê, Koiropotamus, koivinite, kokkite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接