有奖纠错
| 划词

1.Un coup de fusil démonta l'ennemi.

1.一枪把敌人来。

评价该例句:好评差评指正

2.Toutes ces données constituent une base pour l'élaboration de plans et de stratégies.

2.所有这些数据为制定计划和战略了基础。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est ici qu'a été posée la première pierre de l'OIAC.

3.禁止化学武器组织的基石就是在这里的。

评价该例句:好评差评指正

4.Les mesures prises jusqu'ici représentent la base d'un programme de vigilance et d'application en cours.

4.迄今采取的措施为持续开展警惕和执法方案了基础。

评价该例句:好评差评指正

5.Elles ont ouvert la voie à une véritable amélioration de l'efficacité de l'Assemblée générale.

5.他们为加强大会效率和有效性了显而易见的基础。

评价该例句:好评差评指正

6.Ces informations serviront de base à l'élaboration de politiques plus judicieuses pour juguler desdits déchets.

6.这种资料将为制定更完善的处理这种废物的政策基础。

评价该例句:好评差评指正

7.Une fois la paix établie, nous devons poser les fondements qui en assureront la durée.

7.我们一旦建立了和平,我们也必须为支助持久和平基础。

评价该例句:好评差评指正

8.La résolution et les directives reconnaissent expressément la contribution du Bureau à l'adoption des directives.

8.该决议和准则本身正式承认儿童权利国际事务局为准则的通过了基础。

评价该例句:好评差评指正

9.En outre, l'intégration sociale implique le déploiement d'efforts délibérés en faveur d'une culture de paix.

9.不仅如此,社会融合意味着有意识地努力寻求一种和平文化,并为其基础。

评价该例句:好评差评指正

10.Produits pour répondre aux exigences de chaque client, afin d'ouvrir le marché et de jeter des bases solides.

10.产品以满足客户个性化的要求,为开坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

11.Ces déclarations ont établi un cadre préliminaire pour les débats qui ont eu lieu au cours de la réunion.

11.这些发言为会议期间的讨论了基础。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces réunions ont jeté les bases du lancement d'un deuxième plan national pour l'égalité des chances au Chili.

12.这些会议为拟订智利第二个国家平等机会计划了基础。

评价该例句:好评差评指正

13.De même, ces deux pays devront consentir des efforts accrus pour jeter les bases d'une paix durable.

13.同样,那两个国家需要作出更大的努力以便为可持续和平基础。

评价该例句:好评差评指正

14.L'issue de la sixième Conférence d'examen nous a offert une base solide pour étayer notre action.

14.《生物武器公约》第六次审查会议的结果已经为我们的工作一个牢固的基础。

评价该例句:好评差评指正

15.Et nous agirons - non seulement pour créer de nouveaux emplois mais pour jeter les fondations d'une nouvelle croissance.

15.我们会行动起来——不仅仅是创造新的就业,同时还要为发展新的基础。

评价该例句:好评差评指正

16.Cet enseignement offrira des bases plus solides aux études ultérieures et préparera aussi l'accès au marché du travail.

16.这将为以后的教育以及进入劳动力更坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

17.Les efforts de la communauté internationale ont permis de jeter les bases d'un travail de fond en la matière.

17.国际社会的努力,为开展相关实质性工作了基础。

评价该例句:好评差评指正

18.La tenue de ces consultations dans les délais prescrits est indispensable pour jeter les bases de la réconciliation nationale.

18.及时进行这些协商,对于为全国和解基础至关重要。

评价该例句:好评差评指正

19.En poursuivant les dirigeants, même jusqu'au niveau des municipalités, le Tribunal peut contribuer à asseoir l'effort de réconciliation.

19.法庭通过起诉领导者,甚至追究至政一级领导人的责任,可以为和解基础。

评价该例句:好评差评指正

20.Le peuple bolivien est tout à fait d'accord sur la nécessité de jeter les bases d'un progrès dans l'équité.

20.玻利维亚人民完全同意我们需要为确保公平的进展基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrocomposition, électroconductibilité, électrocontractilité, électrocopie, électrocorindon, électrocorticographie, électrocortixogramme, électrocristallisation, électroculogramme, électrocuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Lord Voldemort a gravé cette marque par le feu dans le bras de chaque Mangemort.

每个食死徒身上都有伏地魔打下的烙印。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

2.Il échoue à en produire mais pose les bases théoriques à cette recherche.

失败没能造出来但是给这样研究打下了基础。

「« Le Monde » 生态环境」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

3.Mais elle a jeté les bases de ce qu'ils font maintenant.

“但是她为们现在要做的事情打下了基础。”

「哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

4.Grâce à ces stages, ils construisent un projet professionnel pour leur avenir.

多亏了这些实习,们为自己的职业生涯规划打下了基础。

「un jour une question 每一问」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

5.Sur cette réflexion, le comte monta en voiture et rentra chez lui.

我已经打下了基础,时间还很充呢。伯爵这样想着跨进了的马车,回到了家里。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

6.Tu as tué la femelle, dit-il, le mâle ne s'en ira pas.

" 你打下的那只是雌的," 说," 雄的那只不会飞走了。"

「莫泊桑短篇小说精选集」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

7.36.Les connaissances que j'ai acquises au cours de mes études universitaires me seront utiles dans mon activité professionnelle.

36.我在大学学到的知识给我的职业发展打下了良好的基础。

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

8.Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实的基础,我建议你下载我的《法语基础》指南。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

9.Si tu veux construire des bases solides en français, tu peux aussi télécharger mon guide qui s'appelle French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实的基础,你也可以下载我的《French Foundations》指南。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7合集

10.Il part avec des bonnes bases pour le collège, donc on n'est pas inquiets.

- 离开时为大学打下了良好的基础,所以我们并不担心。机翻

「JT de France 2 2023年7合集」评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

11.Et de jaune dessus, sucre et de fécule. Ok. Donc vite savoir ça, ça va faire la base.

还有黄色的,糖和淀粉。还行。这么快就知道了,它就会打下基础。机翻

「谁是下一任糕点大师?」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

12.Mais, le 30 juin, capture fut faite, non sans peine, d’un albatros qu’un coup de fusil d’Harbert avait légèrement blessé à la patte.

630伯特一枪打下一只信天翁,它的腿受了些轻伤,大家好不容易把它捉住了。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

13.Et on se doute que les concurrents, qui cherchent à se faire tomber de leur bateau à coup de lances, savent très bien nager.

有人猜测,那些试图用长矛把对方打下船的参赛者,们擅长游泳。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

14.Une fois que vous avez acquis une bonne base et que vous commencez à comprendre un peu comment fonctionne le français, c'est le moment d'enrichir votre vocabulaire.

一旦你打下了良好的基础并且开始稍微理解法语的用法,那就是时候丰富词汇量了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

15.Candide fut touché de pitié ; il avait appris à tirer chez les Bulgares, et il aurait abattu une noisette dans un buisson sans toucher aux feuilles.

老实人看了大为不忍;在保加利亚军中学会了放枪,能够在树林中打下一颗榛子,决不碰到两旁的叶子。

「憨第德 Candide」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

16.Malheureusement, le changement avait été si subit, que ni le reporter ni le jeune garçon ne parvinrent à abattre un de ces oiseaux, dont ils ne purent reconnaître l’espèce.

可惜这个变化太突然了,通讯记者和少年都没有来得及打下一只这样的鸟来,因此们没法知道它们的种类。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.On trouverait bien le moyen de tuer quelques-uns de ces pigeons qui volaient par centaines à la crête du plateau, fût-ce à coups de bâton ou à coups de pierre.

高地上有成千成百的野鸽子在盘旋,不论用棍子或石头都很容易打下几只来。

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Mais en ce moment, comme pour lui donner un démenti, un coup de tonnerre terrible ébranla la maison, et une bouffée de vent mêlée de pluie entra, qui éteignit la lampe.

但似乎上天故意要驳斥的话似的,就在这时突然打下了一个很响的霹雳,几乎要把房子连根拔起似的,同时突然地刮进来一阵夹带着雨水的狂风,忽地一下扑灭了手里的那盏灯。

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9合集

19.Il a appelé le Laos à continuer de contribuer aux relations Chine-ASEAN et à poser une base solide pour le prochain Sommet de l'Asie de l'Est prévu en octobre au Brunei.

呼吁老方继续为中国-东盟关系作出贡献,为即将于10在文莱举行的东亚峰会打下坚实基础。机翻

「CRI法语听力 2013年9合集」评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

20.Mais pour le moment, la ville entière s'ébranlait, quittait ces lieux clos, sombres et immobiles, où elle avait jeté ses racines de pierre, et se mettait enfin en marche avec son chargement de survivants.

但就当前而言,整个城市都动起来了,它已走出了它曾经打下石头地基的封闭、阴暗、毫无活力的地方,同劫后余生的人们一道迈开了脚步。

「鼠疫 La Peste」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


électrodialyse, électrodialyseur, électrodiffusion, électrodispersion, électrodissolution, électrodomestique, électrodonneur, électrodynamique, électrodynamomètre, électroémetteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接