有奖纠错
| 划词

Elle s’occupe du ménage , de ses enfants et de sa toilette .

她从事家务、照管孩子或打扮自己

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes s'attifent leur-même pour attirer l'attention.

有些人为了引人注意,自己打扮得很奇怪。

评价该例句:好评差评指正

Il se déguise en pharaon .

自己打扮成法老的样子。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'Azerbaïdjan tente de passer pour une victime aux yeux de la communauté internationale.

今天,阿塞拜疆试图在国面前自己打扮成受害者。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agirait encore d'employés « internationaux » puisqu'ils n'auraient pas le statut de résident aux États-Unis, mais ils devraient se présenter comme des « locaux » pour être recrutés.

由于他们没有在美国的永久居住权,他们将始终是国,但却不得不自己打扮成当地人以得到雇用。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui élaborent ces listes n'ont absolument aucune autorité morale pour s'ériger en arbitres internationaux en matière de terrorisme et « définir » de bonnes ou de mauvaises conduites.

拟定此类名单的人绝对没有任何道德权自己打扮成可以明断是非的恐怖主义国仲裁人。

评价该例句:好评差评指正

Face aux tentatives ridicules que fait l'Arménie pour se poser en « défenseur » du groupe de Minsk, il convient de mentionner que l'Arménie a souvent bloqué les propositions du groupe.

关于亚美尼亚自己打扮成明斯克小组“维护者”的可笑企图,应该提到,亚美尼亚曾一再阻挠明斯克小组的提议。

评价该例句:好评差评指正

Ces pays impérialistes ont abusé de façon éhontée du pouvoir des médias, en se présentant de façon hypocrite comme des philanthropes et comme les sauveteurs internationaux des victimes de diverses calamités.

这些帝国主义国家无耻地滥用媒体的力量,虚伪地将自己打扮成慈善家,各种灾难灾民的国拯救者。

评价该例句:好评差评指正

De tels faux-fuyants visent à induire en doute pour permettre à Israël de se présenter comme un pays sous occupation et non pas comme un pays qui occupe la terre des autres.

这种一味搪塞的做法目的在于使问题模糊不清,以使以色列能够自己打扮成一个被占领的国家,而不是一个占领其他国家土地的国家。

评价该例句:好评差评指正

Mais aucun État ne peut permettre que ses citoyens soient, par centaines, assassinés par des terroristes, avec l'appui et la complaisance des dirigeants palestiniens actuels qui ont même à peu près cessé de se faire passer pour les partenaires de la paix.

但是,没有一个国家能够允许其公民成百地遭到得到目前巴勒斯坦领导层支持和容忍的恐怖分子的谋杀,巴勒斯坦领导层实上甚至不再自己打扮成和平伙伴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕虾者, 捕小鱼的捞网, 捕鳕船, 捕鳕鱼者, 捕野兽的陷阱, 捕野鸭的猎犬, 捕蝇草, 捕蝇器, 捕蝇纸, 捕鱼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Tiens, voilà le prince qui se fait beau, dit un des voleurs.

“瞧!王了。”一个囚犯说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


捕捉, 捕捉害虫, 捕捉蝴蝶, 捕捉麅的陷阱或罗网, 捕捉逃犯, 捕捉鼹鼠者, 捕鲻鱼袋网, 捕鲻鱼网, 捕鳟鱼, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接