有奖纠错
| 划词

Peut-être serai-je plus habile à un autre, dit Phileas Fogg, qui se leva.

我能另一个人更好,”斐利亚•福克说着。站了起来。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreux cas, les puits devenaient inexploitables plus vite qu'on pouvait en creuser de nouveaux.

况中,旧报废的速度凿新的速度还快。

评价该例句:好评差评指正

À l'OMC, le processus de négociations commerciales multilatérales - aussi compliquées et ardues soient-elles - est encore une méthode plus civilisée de régler les conflits et d'harmoniser les différences nationales que d'ériger des murs protectionnistes et de mener des guerres commerciales.

在世贸组织,边贸进程无论么复杂和艰难,仍然是竖起保护主义壁垒和战更加文明的解决冲突和协调各国分歧的办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mass media, mass(-)média, Massa, massachusetts, massacrant, massacre, massacrer, massacreur, massafuerite, massage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听 20186合集

Et puis dans l'épreuve du double la victoire cet après-midi des Français Nicolas Mahut et Pierre-Hugues Herbert.

然后在双打比赛中,法国选手尼古拉斯·马胡和皮埃尔-雨果·赫伯特天下午获胜。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Alors je donne souvent cette image de l'immersion sous la douche, à la piscine et à l'océan.

所以我就经常用淋浴、游泳池和大海中的沉浸来打比方。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听 201711合集

Tennis, opposée à la Belgique en finale de la coupe Davis, la France mène 2 points à 1 après sa victoire dans le double.

网球在戴维斯杯决赛中与比利时队对阵,法国队在双打比赛中以2比1领先。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


matérialité, matériau, matériaux, matériel, matérielle, matériellement, Materin, maternage, maternaliser, maternalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接