有奖纠错
| 划词

Ludagun, denomme aussi gâteau de farine de soja, est l'un des vieux casses-croûtes de Beijing.

,也叫豆面糕,是老北京最有名的一。

评价该例句:好评差评指正

Ce gateau a comme particularité d'être parfumé, sucré et glutineux , avec un fort parfum de la farine de soja.

有香、甜、粘的特点,且品得到浓郁的黄豆粉香味儿。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit peut-être de la figure : on roule le gateau préparé dans la farine de soja, cela rappelle un ane qui fait un tour sur la terre en soulevant la poussière.

概是由外形得名的:制得后放在黄豆面中一下,如郊野真,扬起灰尘似的,故而得名。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités entre les sexes ont des conséquences directes sur la santé des femmes, leur éducation et leur participation à la vie économique et sociale; elles enferment en outre les femmes et leurs enfants dans un cycle de pauvreté.

两性间的不平等直接影响到贫穷、妇女健康、教育以及社会和经济参与,并使妇女和儿童在贫穷中

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世 Les Misérables

Se débattre là dedans est hideux ; en même temps qu’on agonise, on patauge.

在里面挣扎是极丑的,临终还在粘泥中打滚

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Il a dit qu'il était malheureux et qu'on voulait le tuer et il s'est roulé par terre.

他说他太可怜了,所有人都想杀了他,然后他就躺在地上打滚

评价该例句:好评差评指正
名人书信

Perds ton mouchoir, il le prendra et il couchera avec ; il se roulera dessus en pleurant.

丢掉你的手帕,他会捡起来和它一起睡;他会哭着在上面打滚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年12月合集

S'ils ne sont pas enfermés dans un box exigu, ils ne vont jamais se rouler dans leurs excréments.

如果它们没有被关在狭小的笼子里,它们是不会在自己的排泄物里打滚的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il était immobile comme un cadavre, pendant que sa pensée se roulait à terre et s’envolait, tantôt comme l’hydre, tantôt comme l’aigle.

一动不动,就死尸一样,这,他的思潮在地下打滚又腾空,有七头蛇,有鹰鹫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世 Les Misérables

Il vaut mieux souffrir, saigner, pleurer, s’arracher la peau de la chair avec les ongles, passer les nuits à se tordre dans les angoisses, se ronger le ventre et l’âme.

我宁愿受苦,流血,痛哭,自己用指甲剥下肉上的皮,整夜在痛苦中扭捩打滚,折磨心胸。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Le bâton tapa. Bing ! Bang ! Pan, pan ! Le vilain aubergiste cria et se roula par terre, mais le bâton continuait de taper. Bing ! Bang ! Pan, pan !

棍子敲打着。砰!砰!砰!砰 卑鄙的旅馆老板尖叫着在地上打滚,但棍子一直在打。 砰!砰!砰!砰!

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«Je ne viendrai pas en retenue! » a crié Agnan et il s'est roulé par terre en pleurant et il avait des hoquets et il est devenu tout rouge et puis tout bleu.

“ 我不要留校” 阿尼昂嚷着,他一边哭一边在地上打滚。他开始打嗝,满脸通红然后开始皮肤发青。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接