有奖纠错
| 划词

Plancher en bois poli épilation à la cire.

木地板抛光打蜡

评价该例句:好评差评指正

Il fit une glissade sur le parquet ciré et tomba.

他在打蜡地板滑了一下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正

Cette société a une maturation, épilation à la cire ligne de production avec la capacité de transformation annuelle de 3.000.000 kg.

本公司拥有一条催熟、打蜡生产线,年加工能力三百万公斤。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, les accidents peuvent être évités, en fait, comme le ski épilation à la cire, ne pas être trop compliqué, vous pouvez sentir le plaisir du ski.

同时,可以避免事故的发生,实雪板打蜡这项工作,不需要太复杂的方式,就可以会到滑雪的无穷乐趣。

评价该例句:好评差评指正

Droit et épilation à la cire sur une base régulière, le ski glissera mieux et plus facile à saisir, il est aussi des plus voeux tour, et bientôt ne sera pas fatigué.

正确并定期打蜡,雪板会滑并易于掌握,人们也由此能如意地转弯,并且不会很快疲倦。

评价该例句:好评差评指正

Un écart est très large, aujourd'hui, en fonction de la haute technologie de fabrication a été à l'extérieur de la station n'a pas besoin d'épilation à la cire, cette opinion est incorrecte.

一种流传很广泛的说法是,按照今天高科技制造出的雪板已经不需要打蜡了,这种看法是不正确的。

评价该例句:好评差评指正

Dans les villes, la recherche de revenus pour leur subsistance et, bien souvent, celle de leur famille a fait surgir le phénomène des enfants des rues qui font dans leur grande majorité des petits travaux (cireurs, laveurs de voitures, vendeurs de petits articles commerciaux, gardes de voitures, annonceurs d'itinéraires, transporteurs de marchandises sur les marchés et dans les aéroports, travailleurs sexuels, etc.).

在城市,为自己和家人谋生导致了青少年走街头工作的现象,他们中大多数人都干些杂活(打蜡工、洗车工、杂货销售员、看车工、报站员、市场和飞机场货物搬运工、性行业工作者等等)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


买现成的服装, 买现成衣服穿, 买羊肉, 买一包花式面, 买一本初版书, 买一本算术书, 买一本中国史, 买一打送一打, 买一份歌谱, 买一管墨水囊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫人 Madame Bovary

Aussi ces bons parents prenaient-ils quantité de précautions. Les couteaux jamais n’étaient affilés, ni les appartements cirés.

因此,她慈父良母采取了种种预防措施:刀子从来不磨得太快,房间里也从来不打蜡

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Par conséquent, l'eau va mieux circuler sur la semelle qui a été fartée que sur celle qui ne l'a pas été.

因此,水在打过蜡底面上要比在未打蜡底面上更易流

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 202211合集

Dans une coursive au parquet ciré un vieux chariot grince, croule, roule.

在一条铺着打蜡镶木通道里,一辆旧手推车吱吱作响、破碎、滚

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238合集

Marine Jahan sera sa doublure et Richard Colon, 16 ans, danseur de hip hop, qui s'épilera pour la doubler.

Marine Jahan 将成为她替补,16 岁嘻哈舞者 Richard Colon 则将替她打蜡

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jusqu’à onze heures, il travailla paisiblement, sans autre bruit, dans la maison morte, que le bâton à cirer d’Hippolyte, qui, très loin, au premier étage, frottait une pièce.

直到十一点钟,他一直工作得很安静。死寂房子里,除了不时传来希波利特在二楼远处一个房间给打蜡声音以外,没有任何别

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Tout à l'heure, en descendant l'escalier de l'hôtel, j'ai entendu Lucie qui faisait, pour la centième fois, ses doléances à la patronne, tout en encaustiquant les marches.

早些时候,下旅馆楼梯时,我听到露西第一百次向女房东抱怨,同时给台阶打蜡

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


买只手提包, 买质量好的东西, 买主, 买主(购买单位), 买主身份, 买主损失赔偿, 买走私货, 买醉, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接