有奖纠错
| 划词

Costumes, cravates et attachés-cases à la main, sur le tarmac de Tripoli.

现在,穿西领带、手提公文箱的老们已经站到了的黎波的停坪上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分卷, 分开, 分开(除), 分开的, 分开地, 分开离合器, 分开生活, 分开调试, 分科, 分克,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+1 (A1)

Bon super, je ne suis pas obligé de mettre une cravate !

太棒了,我可受打领带

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Si tu travailles dans le bâtiment, tu ne vas pas arriver en costume-cravate.

如果你从事建筑行业,你西装打领带班。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(

La femme : Pas vrai. Il est toujours en costume cravate avec une belle chemise blanche.

那样的,西装打领带,配白衬衫。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第二册

Alors, va mettre une cravate et calme-toi! C'est la chance de ta vie.

所以,去打领带,冷静来!这一生的机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Ceux qui vont dans les restaurants, ils doivent s’habiller d’une certaine manière. Ils doivent porter une cravate.

那些去餐馆的人,们必须以某种方式们必须打领带

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

B.Le Maire: Vous ne me verrez plus avec une cravate, mais avec un col roulé.

- B.Le Maire:你将再看到我打领带,而高领毛衣。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et nous les ingénieurs, on pense que les managers, c'est juste des personnes qui portent une chemise et une cravate, ce qui est totalement vrai.

我们工程师认为,管理者只衬衫打领带的人,这完全正确的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais enfin, généralement, on est avec une cravate pour les hommes et sinon, bon, un costume classique et une photomaton ou une photo faite chez un photographe professionnel.

但反正通常情况,男人会打领带,要然就套经典的西服,去快照亭或者职业摄影师那里拍照。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Il tâchait de se rappeler s’il avait pensé à prendre un masque froid, comme on cherche une glace pour regarder si on n’a pas oublié de nouer sa cravate.

的努力回顾刚才否忘记戴冰冷的面具(仿佛人们寻找镜子来看看否忘了打领带)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


分类, 分类单元, 分类弹药, 分类的, 分类法, 分类广告, 分类阶元, 分类学, 分类学家, 分类学家(动植物),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接