有奖纠错
| 划词

Les enfants beneficient en outre d activites collectives dans les locaux de la creche familiale.

幼儿还可参加家庭托儿所里的各种集体活动。

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一托儿所,只有几带孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3家属政府开设的托儿所,26家接受政府的资助。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, ces structures se concentrent en milieu urbain.

然而,托儿所均集中在城市地区。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi investi pour rehausser la qualité des centres existants.

我们还为提高现有托儿所质量投入了资源。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également réitéré sa demande d'information concernant les jardins d'enfants.

委员会再要求提供关于托儿所的资料。

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs.

附近没有一托儿所

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également décidé de créer une crèche collective pour ses employés.

政府还决定为雇员的子女建立一所日间托儿所

评价该例句:好评差评指正

Elles sont surtout utilisées par les familles dont un des parents ne travaille pas.

托儿所主要是供父母中的一方不上班的家庭使用。

评价该例句:好评差评指正

Dans le secteur juif, 63,2 % des mères profitent des garderies d'enfants.

分,有63.2%的母亲将幼儿送进托儿所

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, ces centres sont les seules chances offertes aux enfants les plus vulnérables.

有些国家正利用托儿所为最易受伤害儿童提供机会。

评价该例句:好评差评指正

On compte également plusieurs écoles maternelles et garderies privées.

另外,直布罗陀还有许多私立的托儿所和幼儿游戏室。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a qu'un centre de soins journaliers tenu par les infirmières de l'Hôpital national.

萨摩亚国家医院仅有一由保育员经营的日托托儿所

评价该例句:好评差评指正

Les centres facilitent le travail social auprès des familles à risque.

托儿所有助于为有风险家庭开展的社会工作 44。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à eux, de nombreuses familles ont réussi à s'élever au-dessus de leur pauvreté héréditaire.

由于有了这些托儿所,很多家庭得以摆脱一代又一代的贫困。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation pré-scolaire est dispensée dans les maternelles, les crèches et les centres de jour.

学前教育和培养工作在幼儿园、托儿所和日托中心进行。

评价该例句:好评差评指正

Le niveau de participation des deux sexes à l'école maternelle et primaire est pratiquement identique.

托儿所和小学中,男女生的就学比率实际上是相同的。

评价该例句:好评差评指正

Nous n'avons pas de crèches pour offrir des soins aux enfants de moins de sept ans.

我们没有照顾七岁以下儿童的托儿所

评价该例句:好评差评指正

Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.

托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite, rœntgenium, rœntgenmètre, rœntgenogramme, rœntgenologie, rœntgenoscope,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.

所以我找到了一张的照片。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Tu as cru on était à la garderie ou quoi ? ! T'es qui ?

你以为我们是在还是什么?你是谁?

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans des crèches,des hôpitaux, des bibliothèques, par exemple.

比如在、医院和图书馆里面的志愿工作。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.

你知道吗,我们取消了新的的贷款。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.

它并不真正属于法国教育体系,这就是我们所谓的“”。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

D'après ce que j'ai pu comprendre, c'est assez difficile et il faut s'y prendre beaucoup à l'avance.

尽管今,据我所知,要在得到一个位置是相当困难的,您必须提前做好安排。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et souvenez vous, il suffit de quelques millilitres d'eau pour que votre jardin se transforme en pouponnière à moustiques.

且你想想,几毫升的水就够让你的花园成为蚊子的了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle venait de déposer son bébé à la crèche.

她刚刚把孩子送到

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Avant l'âge de 3 ans, les enfants français vont généralement à la crèche, même si aujourd'hui obtenir une place en crèche.

在三岁之前,法国童一般.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On passe des crèches jusqu'aux maisons de retraite.

- 我们从到养老院。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年6月合集

Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.

在这个,父母带着孩子来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette crèche anti-covid en est la plus étonnante preuve.

这个抗新冠病毒的就是最惊人的证明。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'édifice accueille des fidèles toujours plus nombreux et un service de crèche.

该建筑欢迎越来越多的礼拜者和服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Même curiosité dans cette pépinière près de Montpellier.

在蒙彼利埃附近的这个也有同样的好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Aucune de vous deux n'est pépiniériste!

- 你们俩不是

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.

这是一个退伍军人的临终关怀,而不是一个

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette ancienne directrice de crèche a 5 mois pour apprendre à conduire un poids lourd.

这位前主任有 5 个月的时间来学习驾驶卡车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.

- 我们上学,。- 汽车仍然在车库里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

La garderie a adopté cette méthode venue des États-Unis il y a à peine un an.

仅在一年前就从美国采用了这种方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Il y a un regard sur les coûts, une pression sur la rentabilité d'une crèche.

我们会考虑成本以及盈利能力的压力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur, rogneuse, rognoir, rognon, rognonnade, rognonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接