有奖纠错
| 划词

Ces derniers sont donc responsables de ses actes et omissions.

其作为和不作为由或单证负责。

评价该例句:好评差评指正

Le chargeur et le chargeur documentaire sont, par définition, deux personnes différentes.

顾名思义,和单证是两种不同的

评价该例句:好评差评指正

L'obligation première du chargeur est de payer le fret.

的主要义务是支付费。

评价该例句:好评差评指正

Il est évident que le projet de convention doit traiter du chargeur.

显然,公约草案中不能没有

评价该例句:好评差评指正

Les chargeurs cherchent à optimaliser le coût total de la logistique.

十分希望优化物流总成本。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant il a été indemnisé par le chargeur.

已经对承进行了补偿。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de restrictions explicites concernant la responsabilité du chargeur.

对于的赔偿责任没有明确的限制。

评价该例句:好评差评指正

L'article 31 régit la responsabilité du chargeur.

第31条对的赔偿责任作了规定。

评价该例句:好评差评指正

L'expéditeur doit vérifier l'étanchéité des fermetures et de l'équipement.

封闭装置和设备是不漏的。

评价该例句:好评差评指正

Une référence au “chargeur documentaire” a été ajoutée pour corriger le texte.

为纠正原案文添加了“单证”。

评价该例句:好评差评指正

L'expression “si fournies par le chargeur” pourrait être plus appropriée.

或许“若由提供”一语较为恰当。

评价该例句:好评差评指正

Un chargeur exerce généralement toutes ses fonctions par l'intermédiaire de telles personnes.

一般通过这类员履行其所有的职能。

评价该例句:好评差评指正

Si le chargeur ne s'acquitte pas de cette obligation, il peut être tenu responsable.

未履行该义务的,将负有赔偿责任。

评价该例句:好评差评指正

Le choix entre ces deux options dépendait du jugement commercial de chaque chargeur.

这两者如何取舍,全凭每个作出商业判断。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit toutefois de risques auxquels les chargeurs sont déjà exposés à l'heure actuelle.

不过,这些损失是如今已经面临的风险。

评价该例句:好评差评指正

Cette responsabilité viendrait s'ajouter à celle du chargeur contractant.

这种责任是在订约所负责任以外的。

评价该例句:好评差评指正

Il était donc inutile de mentionner le chargeur dans la première phrase.

因此,没有必要在第一句中提及

评价该例句:好评差评指正

Une question analogue peut être soulevée en ce qui concerne la responsabilité du chargeur.

的赔偿责任方面可能会有类似的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces articles portent en partie sur la responsabilité de plein droit du chargeur.

这些条款与的严格赔偿责任有着部分的联系。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, le risque qu'un transporteur se retourne contre le chargeur est minime.

因此,承提起追索诉讼的风险极小。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


二乙硫, 二乙醚, 二乙眠砜, 二乙噻嗪, 二乙胂, 二乙酸, 二乙硒, 二乙烯基, 二乙烯基苯, 二乙烯属烃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接