有奖纠错
| 划词

Les gouvernements sont les premiers responsables de la mise en œuvre de cette résolution.

各国政府对负有首要责任。

评价该例句:好评差评指正

Comment Djibouti envisage-t-il de donner effet à cette disposition de la résolution?

吉布提打算如何的这项规定?

评价该例句:好评差评指正

Une volonté politique de mettre en oeuvre les résolutions est indispensable.

的政治意愿至关重要。

评价该例句:好评差评指正

La résolution n'est pas suffisamment appliquée par les institutions, y compris l'ONU.

各机构包括联合国度不够。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui compte avant tout, c'est l'application de ses dispositions.

关键是要的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes par conséquent très attachés à leur application.

因此,我们坚定

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne est disposée à offrir son aide pour l'application des dispositions de la résolution.

欧盟愿意为规定提供援助。

评价该例句:好评差评指正

Cela encouragerait la mise en œuvre de la résolution par l'État concerné.

如此,就可以有利于该国

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de mesures coercitives pour amener les États à l'appliquer effectivement.

没有强制性措施促使国家有

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont là, cependant, que les tout premiers pas dans l'application de la résolution.

不过,这只是的第一步。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les autres États Membres à appliquer rapidement aussi les dispositions de la résolution.

我们敦促其他会员国也迅速的规定。

评价该例句:好评差评指正

Nous aurons à cœur de contribuer aux efforts visant à garantir son application effective.

我们期待为确保有的努作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes convaincus que le Secrétaire général saura garantir l'application de la résolution.

我们充分相信,秘书长将保证的内容。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le paragraphe 4 donne effet à l'alinéa c) du paragraphe 1 de la résolution.

因此,这一节是第1段c分段。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres réclament la mise en oeuvre de diverses résolutions, à l'exclusion d'autres.

一些成员坚持某些,但不其它

评价该例句:好评差评指正

La résolution ayant été adoptée, il faut s'employer à la mettre en oeuvre.

我们既已通过了,就必须开始

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, sa mise en pratique se fait de plus en plus attendre.

但在方面,进一步进展却日渐来迟。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 99 États ont saisi le Comité de rapports sur l'application de la résolution.

共有99个国家就其情况向委员会提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Certains pays demandent une aide financière et technique pour pouvoir appliquer les mesures de sanction.

了解他们在中面临的困难并提供必要的帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine applique strictement la résolution et demande aux autres États de faire de même.

乌克兰致于严格并呼吁其他国家也这样做。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


assécheur, ASSEDIC, assemblable, assemblage, assemblage fondu enchaîné, assemblant, assemblé, assemblée, assembler, assembleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听力 2014年7月合

Nous espérons que la Syrie puisse coopérer en bonne intelligence avec les organisations de secours humanitaires des Nations unies pour faire appliquer cette résolution. »

我们希望叙利亚能够与联合国人道主义救济组织进良好谅解的合作,这项决议。"

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年2月合

L'annonce de Moscou sur cette trêve est intervenue alors que l'ONU, l'UE et des puissances occidentales ont demandé l'application immédiate de la résolution du Conseil de sécurité.

科宣布休战之际,联合国、欧盟和西方大国要求立即安理会决议

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Elle continuera néanmoins à appliquer pleinement et rigoureusement toutes les clauses de cette résolution, afin de sauvegarder le régime international de non-prolifération nucléaire, et de préserver la paix et la stabilité dans la région, a-t-il déclaré.

然而,它将继续充分和严格决议的所有条款,维护国际核不扩散制度,维护该地区的和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


assertorique, asservi, asservir, asservissant, asservissement, asservisseur, assesseur, assette, assevisseur, assez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接