有奖纠错
| 划词

Afin de faire face aux besoins immédiats concernant l'agrandissement de l'Académie, la MINUSIL a proposé de prêter des conteneurs qui seront bientôt aménagés en salles de classe.

为满足当前该校扩招需要,联塞特派团表示可借出一些集装箱,用来做课室。

评价该例句:好评差评指正

On s'est employé à accroître le nombre de filles admises aux établissements de l'enseignement secondaire et supérieur professionnel dans le domaine de l'informatique, de l'électronique, de l'économie, des finances et du droit.

职业学校采取措施扩大女生招收名额,扩招专业包括信息技术、电子工程、经济管理、财务

评价该例句:好评差评指正

L'équipe de recrutement Darfur Tiger Team a cherché des candidats possédant les compétences linguistiques requises, tout en tenant dûment compte de la nécessité d'assurer l'équilibre entre les sexes et une représentation géographique aussi large que possible.

尔富尔虎之队经过分析,已确定那些适当领域需进一步扩招具备相关语文技能人选,同时确保充分顾及性别平衡最广泛地域分配。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征集部队, 征集军队, 征集签名, 征集新兵, 征集一支部队, 征剿, 征缴, 征敛, 征粮, 征募,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

第十三届全国人大政府工作报告

Le nombre d'élèves subventionnés durant l'étape de l'enseignement obligatoire a augmenté de près de 40 %, et un million d'élèves supplémentaires ont été admis dans l'enseignement supérieur professionnel.

活补助人数增加至40%,高职院校扩招100万人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


征收进口税, 征税, 征税底册的资料, 征税估值, 征税官, 征税员, 征讨, 征调, 征调物资和人员, 征途,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接