C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.
一股香气在空中扩散。
La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.
扩散会促进横扩散。
Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.
我想到的既有横扩散,也有扩散。
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération.
《不扩散条约》是不扩散制度的基石。
Le TNP vise à la fois la non-prolifération et le désarmement nucléaires.
《不扩散条约》旨在实现不扩散和军。
Ce type de prolifération représente la menace le plus grave pour l'avenir du TNP.
这种扩散模式最严重地威胁着不扩散条约的未来。
L'Initiative de sécurité contre la prolifération aide également à contrer les risques de prolifération.
《防扩散安全倡议》也有助于对抗扩散风险。
Dans le cadre du TNP, la non-prolifération et le désarmement nucléaire pèsent du même poids.
不扩散与军在不扩散条约内占有分量。
Le TNP reste la pierre angulaire du désarmement et de la non-prolifération nucléaire.
《不扩散条约》仍是军和不扩散的基石。
Il respecte déjà les normes de non-prolifération du TNP.
我国现在已经在履行《不扩散条约》的防扩散准则。
Le TNP reste la pierre angulaire du régime mondial de désarmement et de non-prolifération.
《不扩散条约》仍是全球军和不扩散制度的基石。
Ils préparent actuellement, dans le pays, un exercice de cette nature.
目前荷兰在拟订本国的《防扩散安全倡议》的制止扩散活动。
La crédibilité du régime de non-prolifération au Moyen-Orient dépend de l'adhésion d'Israël au TNP.
不扩散机制在中东的威信取决于以色列加入《不扩散条约》。
Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.
《不扩散条约》是制止武器扩散的第一道防线。
Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.
《不扩散条约》仍然是不扩散工具箱中最普遍的工具。
L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.
我们面临着另一种威胁是扩散――包括横和扩散。
L'universalité du TNP offre la seule garantie de la préservation du régime de non-prolifération nucléaire.
《不扩散条约》的普遍性是保持不扩散制度的唯一保障。
Le TNP vise à la fois la non-prolifération des armes nucléaires et le désarmement nucléaire.
《不扩散条约》既以不扩散为目标,也争取实现军。
Telle est la pierre angulaire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
这是《不扩散武器条约》(不扩散条约)的主旨。
La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.
达成《不扩散条约》的商定承诺的第二个部分是不扩散。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On va la laisser prendre tout doucement...
让奶油慢慢扩散开来。
Une rupture des lignes de mort ?
“死线扩散了?”
Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.
因此,这种烟雾可以止信息素扩散。
Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.
这种隔离目止鼠疫在该国扩散。
Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.
醋将有助于止液扩散并缓解疼痛。
Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.
那白点立刻扩散成一个白色圆圈,圆圈迅在海面扩大。
La Place d'Armes, les boulevards, la promenade du Front-de-Mer, de loin en loin, étaient souillés.
阅兵场、林阴大道、滨海大道都一一受到污染,而且污染扩散得越来越远。
Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !
为了减少垃圾扩散,有一些简单可行举措!
La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.
对细菌御能力下降促进了原体扩散。
Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.
“,扩散到了整个恒星系,我们陷在这里了。”
Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?
“如果它航迹,为什么不扩散呢?”
La graisse suintante de l'homme se propageait sur le sol, parant son armure d'une paire d'ailes en feu.
从盔甲中流出人油燃烧着在地上扩散开来,仿佛盔甲长出了一对火翅膀。
C'est du gaspillage de laisser se disperser toute cette chaleur.
“这么多热量就这么扩散,太浪费了。”
Pyongyang quitte alors le traité de non-prolifération nucléaire.
平壤随后退出了《核不扩散条约》。
Le problème, c'est plutôt sur la diffusion depuis sur le continent africain.
问题在于自非洲大陆以来扩散。
(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.
(旁白):这些可以止细菌扩散。
La chaleur venue du Sud-Ouest se propage peu à peu.
来自西南热气一点一点地扩散开来。
On a essayé de tout surélever hier soir avant que l'eau ne se propage.
昨晚我们试图在水扩散之前提高所有东西。
Attendez qu'il y ait de petites bulles sur les côtés pour bien étaler.
等到侧面有小气泡才能很好地扩散。
Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?
“扩散到区域都零光?”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释