有奖纠错
| 划词

C'est la diffusion d'un parfum dans l'air.

一股香气在空中扩散

评价该例句:好评差评指正

La prolifération nucléaire verticale encourage la prolifération horizontale.

扩散会促进横扩散

评价该例句:好评差评指正

Je pense à la prolifération horizontale et à la prolifération verticale.

我想到的既有横扩散,也有扩散

评价该例句:好评差评指正

Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération.

《不扩散条约》是扩散制度的基石。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP vise à la fois la non-prolifération et le désarmement nucléaires.

《不扩散条约》旨在实现扩散军。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de prolifération représente la menace le plus grave pour l'avenir du TNP.

这种扩散模式最严重地威胁着不扩散条约的未来。

评价该例句:好评差评指正

L'Initiative de sécurité contre la prolifération aide également à contrer les risques de prolifération.

《防扩散安全倡议》也有助于对抗扩散风险。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du TNP, la non-prolifération et le désarmement nucléaire pèsent du même poids.

扩散军在扩散条约内占有分量。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP reste la pierre angulaire du désarmement et de la non-prolifération nucléaire.

《不扩散条约》仍是军和不扩散的基石。

评价该例句:好评差评指正

Il respecte déjà les normes de non-prolifération du TNP.

我国现在已经在履行《不扩散条约》的防扩散准则。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP reste la pierre angulaire du régime mondial de désarmement et de non-prolifération.

《不扩散条约》仍是全球军和不扩散制度的基石。

评价该例句:好评差评指正

Ils préparent actuellement, dans le pays, un exercice de cette nature.

目前荷兰在拟订本国的《防扩散安全倡议》的制止扩散活动。

评价该例句:好评差评指正

La crédibilité du régime de non-prolifération au Moyen-Orient dépend de l'adhésion d'Israël au TNP.

扩散机制在中东的威信取决于以色列加入《不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正

Le Traité est le premier rempart contre la prolifération des armes nucléaires.

《不扩散条约》是制止武器扩散的第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP demeure l'outil le plus universel en matière de non-prolifération.

《不扩散条约》仍然是不扩散工具箱中最普遍的工具。

评价该例句:好评差评指正

L'autre danger auquel nous sommes exposés est la prolifération nucléaire, aussi bien horizontale que verticale.

我们面临着另一种威胁是扩散――包括横扩散

评价该例句:好评差评指正

L'universalité du TNP offre la seule garantie de la préservation du régime de non-prolifération nucléaire.

《不扩散条约》的普遍性是保持扩散制度的唯一保障。

评价该例句:好评差评指正

Le TNP vise à la fois la non-prolifération des armes nucléaires et le désarmement nucléaire.

《不扩散条约》既以扩散为目标,也争取实现军。

评价该例句:好评差评指正

Telle est la pierre angulaire du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

这是《不扩散武器条约》(不扩散条约)的主旨。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième partie du compromis qui a donné naissance au TNP concerne la non-prolifération.

达成《不扩散条约》的商定承诺的第二个部分是不扩散

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tuberuclose, tubi-, tubicole, tubifex, tubiflore, tubinelle, tubing, tubipore, tubispathe, tubiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On va la laisser prendre tout doucement...

让奶油慢慢扩散开来。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Une rupture des lignes de mort ?

“死线扩散了?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Et donc cette fumée empêche la diffusion des phéromones.

因此,这种烟雾可以止信息素扩散

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cet isolement sanitaire a pour objectif d’empêcher la diffusion de la peste dans le pays.

这种隔离止鼠疫在该国扩散

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Le vinaigre aidera à empêcher le venin de se propager et à soulager la douleur.

醋将有助于扩散并缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Ce point blanc s'est mué en un cercle blanc qui n'a pas cessé de s'étendre.

那白点立刻扩散成一个白色圆圈,圆圈迅在海面扩大。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

La Place d'Armes, les boulevards, la promenade du Front-de-Mer, de loin en loin, étaient souillés.

阅兵场、林阴大道、滨海大道都一一受到污染,而且污染扩散得越来越远。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Alors, pour lutter contre la prolifération des déchets, il y a des initiatives simples et qui marchent !

为了减少垃圾扩散,有一些简单可行举措!

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

La baisse des défenses contre les virus et les bactéries favorise la prolifération d’agents pathogènes.

细菌御能力下降促进了原体扩散

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Oui. Leur propagation a atteint tout le système. Nous sommes pris au piège.

扩散到了整个恒星系,我们陷在这里了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Si ce sont des sillages, pourquoi ne se propagent-ils pas ?

“如果它航迹,为什么不扩散呢?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La graisse suintante de l'homme se propageait sur le sol, parant son armure d'une paire d'ailes en feu.

从盔甲中流出人油燃烧着在地上扩散开来,仿佛盔甲长出了一对火翅膀。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est du gaspillage de laisser se disperser toute cette chaleur.

“这么多热量就这么扩散,太浪费了。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Pyongyang quitte alors le traité de non-prolifération nucléaire.

平壤随后退出了《核不扩散条约》。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之当代艺术

Le problème, c'est plutôt sur la diffusion depuis sur le continent africain.

问题在于自非洲大陆以来扩散

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Ceux-ci permettent d'éviter la prolifération des bactéries et des virus.

(旁白):这些可以止细菌扩散

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La chaleur venue du Sud-Ouest se propage peu à peu.

来自西南热气一点一点地扩散开来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

On a essayé de tout surélever hier soir avant que l'eau ne se propage.

昨晚我们试图在水扩散之前提高所有东西。

评价该例句:好评差评指正
厨师秘密

Attendez qu'il y ait de petites bulles sur les côtés pour bien étaler.

等到侧面有小气泡才能很好地扩散

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Les régions où elles se propagent chutent-elles entièrement à une vitesse de la lumière nulle ?

扩散区域都零光?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tubulidenté, tubuliflore, tubulisationdes, tubulonéphriteaiguë, tubulopathie, tubulure, tucard, tucekite, tuciste, tucumán,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接