有奖纠错
| 划词

La nécessité d'établir des contrôles fiables est d'autant plus urgente que le Kirghizistan connaît un problème de stockage des déchets d'uranium qui, outre qu'ils représentent un risque écologique, pourraient servir à la prolifération des matières premières entrant dans la composition des matières nucléaires.

靠的出口管制对吉尔吉斯斯坦而言更为迫切,因为,吉尔吉斯斯坦存在着铀尾渣临时堆放的问题,不仅威胁到环境,而且有能成为生产核材料的原料扩散来源。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sources diffuses, les plus pertinentes sont, d'une part, les produits tels que solvants, pesticides et agents de préservation du bois qui en contiennent sous forme d'impuretés et, d'autre part, le brûlage de déchets en baril, les cheminées à foyer ouvert, les incendies accidentels, et les brûlis.

最主要的扩散源是溶、农药、木材防产品中的杂质,以及桶内焚烧、露天焚烧、意外火灾以及以农业为目的的森林燃烧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二十来个, 二十面体, 二十面体的, 二十世纪中叶, 二十四醇, 二十四节气, 二十四史, 二十四酸, 二十四小时轨道, 二十岁以下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接