有奖纠错
| 划词

Le bulldozer des FDI a rasé une partie de la cour de l'école, endommageant considérablement les lieux avant de se retirer.

以色列国防军推土机铲平部分校园,给学校房地造成重大损失,然后扬长而去

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a également établi que Musema avait violé une jeune femme tutsie appelée Nyiramusugi, pendant que quatre autres hommes la maintenaient au sol.

Musema还被认定一位名叫Nyiramusugi年青图西时其他4人把她压住,47 他扬长而去,而其他4人也她,并听任她死去。

评价该例句:好评差评指正

Il est arrivé qu'un chauffeur de taxi s'arrête près d'un groupe d'enfants dans lequel se trouvait une fillette de 10 ans avec laquelle la Rapporteuse spéciale s'entretenait et que celle-ci monte immédiatement dans le taxi et quitte les lieux.

有一次,一辆出租车在一批儿童附近停下,一名正在同特别报告员交谈十岁孩立即跳上车扬长而去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大关口, 大观, 大观园, 大官, 大管, 大管吹奏者, 大管风琴, 大管手, 大规模, 大规模的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Abandonnant son hachis, il mit son sac en bandoulière et partit sans ajouter un mot.

说完,扔下自己的肉馅土豆泥馅饼,把书包甩上肩头,扬长而去,留下两里直发愣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il ne vit en madame de Rênal qu’une femme riche, il laissa tomber sa main avec dédain et s’éloigna.

德·莱纳夫身上只看见一个富女,于是厌恶地扔下她的手,扬长而去

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Sur quoi, l’étranger lui a demandé son nom et apprenant qu’il s’appelait M. Porthos, et non M. d’Artagnan, lui a offert son bras, l’a ramené à l’hôtel, est monté à cheval et a disparu.

这时,陌生姓甚名谁,知道叫波托斯,而并非达达尼昂,便伸手将拉起来,送回客店,然后骑马扬长而去。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce vase, lui dit-il, est à jamais détruit, ainsi en est-il d’un sentiment qui fut autrefois le maître de mon cœur ; je vous prie d’agréer mes excuses de toutes les folies qu’il m’a fait faire ; et il sortit.

“这花瓶,”对她说,“永远地毁了,曾经主宰我的心的一种感情也永远地毁了;它曾使我做出种种疯狂的事情,请您接受我的道歉。”说完,扬长而去

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大锅汤(士兵吃的), 大国, 大国沙文主义, 大果实的, 大海, 大海潮, 大海的吼声, 大海航行, 大海捞针, 大海雀,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接