有奖纠错
| 划词

Société de Ningxia Wolfberry gros assurance de la qualité, de réduction des prix.

我公司代理批发宁夏枸杞质保证,价格优

评价该例句:好评差评指正

Mai s'engager dans le commerce extérieur est une production professionnelle commerce de gros et de la tenue vestimentaire.

外贸是一家专业从事外贸服装服饰生批发公司。

评价该例句:好评差评指正

Dans le commerce de gros ainsi que la nécessité pour la vente en gros de vêtements et de sous-vêtements.

在被批发同时也需要批发和服装。

评价该例句:好评差评指正

La Société est une micro-fondé de pièces de rechange automobile, société de négoce.

本公司是一家以微型汽车零件批发为主贸易公司。

评价该例句:好评差评指正

Grande variété de matériaux de gros T-shirt, pantalons, etc.

大量批发多种材料,裤子等。

评价该例句:好评差评指正

L'ensemble de gros et de détail des services de marketing entreprise!

整体批发与零售营销式服务性公司!

评价该例句:好评差评指正

La principale marque de femmes en gros, de détail et locales.

主要经营牌女装批发,兼本地零售。

评价该例句:好评差评指正

Comment définir des prix de gros raisonnables ?

我怎么设立销路好批发价格?

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le commerce de gros et de détail de vêtements d'affaires.

本公司主要从事外贸服饰批发零售业务。

评价该例句:好评差评指正

Accessoires de téléphone cellulaire, les produits numériques, accessoires de gros et de détail.

手机配件、数配件批发和零售。

评价该例句:好评差评指正

La société de l'opération principale est sur le réseau de gros ordres.

我们公司主要经营方式是在网络上订单批发

评价该例句:好评差评指正

Engagé dans la production de produits agricoles vendus, exécutez les produits agricoles de gros.

从事农自销,兼营农批发业务。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, dans les grandes entreprises commerciales et le commerce de gros, les hommes sont plus nombreux que les femmes.

不过,在大型批发贸易公司,还是男工多于女工。

评价该例句:好评差评指正

Autre exemple, un grossiste livrait chaque semaine des épiciers locaux qui le payaient ultérieurement.

另一个例子是一名食批发索赔,他按记帐方式每星期向当地食杂货店送货。

评价该例句:好评差评指正

Mur adjacent Pearl River Delta dans la province du Guangdong, les principaux gros Trade Center.

广东省壁邻珠江三角洲,是全国重要贸易批发中心。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, spécialisée dans un seul appareil, copieur, imprimante de gros et de détail.

公司成立于2001年,专业于一体机、复印机、打印机耗材批发与零售。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise principalement engagée dans la famille de Moore bébé jouets de gros, commerce de détail.

本公司主要从事摩儿宝宝系列玩具批发、零售业务。

评价该例句:好评差评指正

Prenant également laver les fournitures, l'air à l'intérieur d'essai pour le traitement de gros de vêtements.

另外兼做洗涤用、室内空气检测治理、服装批发

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement dans le montage des ordinateurs et accessoires informatiques et de gros et de détail.

本公司主要经营电脑及电脑组装和相关配件批发和零售。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de contrôle n'a pas pu établir le prix de gros dans les pays d'importation.

监测小组没有了解到在上述(d)进口阶段批发价格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


底碛, 底切, 底裙, 底色, 底色(油画的), 底砂取样器, 底商, 底墒, 底数, 底水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Tous ces produits sont achetés en gros à des fabricants, puis revendus par le grossiste.

所有这些产品都是从厂那里批发,然后由批发商出售。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qu'en est-il de celui du grossiste ?

批发商做呢?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Employé : Oui, notre entreprise vend en gros. Nous sommes grossistes en mobilier de bureau.

,我司是批发销售。我批发商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Le prix de gros du mégawattheure a battu un record aujourd'hui, dépassant les 1000 euros.

今天每兆瓦时批发价破纪录,突破 1000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Jugé meilleur que celui du supermarché, le pâté du grossiste ne supporte pas la comparaison avec le pâté artisanal.

判断出这个比超市买更好,而批发店买肉冻也不能与手工肉冻进行比较。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des marques qui s'affichent en gros jusque sur les chasubles d'entraînement et qui profitent du beau parcours des Bleus.

甚至在训练围兜上也批发展示品牌,这些品牌用了蓝军美丽球场。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Là-dessus, il acheta d’abord l’alliance, une alliance d’or de douze francs, que Lorilleux lui procura en fabrique pour neuf francs.

这个值十二法郎戒指是罗欧替他设法用批发价买来,只花了九法郎。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Si beaucoup de réacteurs sont en service, ça va tirer les prix de l'électricité à la baisse sur les marchés de gros.

如果许多反应堆投入使用,这将压低批发市场电价。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Et on doit aussi envoyer le plus vite possible notre catalogue et le tarif aux grossistes ainsi qu'aux détaillants de toute la ville.

好吧,我同意。应该把产品目录和价目表尽快寄给全市各个批发商和零售商。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Isabelle Mercier : Comme vous le savez, les pharmacies sont les seuls détaillants qui vendent nos produits, et ceci, par l'intermédiaire de nos grossistes.

伊莎贝尔·梅西尔:如你所知,药店是唯一通过我批发商销售我产品零售商。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Quelques-uns vendent des produits qu'ils ont achetés à des grossistes, certains du poisson que leur famille a pêché, et d'autres, la culture de leur lopin de terre.

少数人出售他批发商那里购买产品,有些人出售他人捕获鱼,而另一些人则出售他土地耕种。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年8月合集

La ville de Yiwu est connue en tant que plus grand marché de vente en gros pour les petits produits de consommation et compte plus de 3.000 hommes d'affaires africains.

义乌市被称为最大批发市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Mais à 400 km de cette région indienne productrice de riz, au Pakistan voisin, où on cultive aussi du basmati, ce différend exaspère les grossistes en riz de ce village.

但是,距离邻国巴基斯坦这个大米生产地区400里,那里也种植了印度香米,这场争端激怒了该村大米批发商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Le mécanisme est simple: l'Etat verse la remise aux grossistes en amont de la chaîne, qui la répercuteront directement aux stations-services. Ce dispositif durera 4 mois, jusqu'au 31 juillet prochain.

机制很简单:国将折扣支付给连锁店上游批发商,后者将直接将其传递给服务站。此设备将持续4个月,直到7月31日。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年11月合集

La plus forte hausse a été enregistrée dans le commerce de gros et de détail, alors que le pays est confronté à une pénurie de main d'œuvre, notamment dans le secteur du transport routier.

增长最大批发和零售贸易,因为该国面临劳动力短缺,特别是在路运输部门。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Arrêtés pour un mal de dos, 2 salariés d'un commerce de gros seraient en fait en pleine forme et employés au noir chez un concurrent. Notre enquêteur est chargé d'en collecter discrètement les preuves avec ses caméras.

- 因背痛被捕,一批发企业2名员工实际上状态良好,并与竞争对手一起在黑衣中工作。我调查员负责谨慎地用他相机收集证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


底心蛤属, 底薪, 底薪制, 底油漆, 底蕴, 底账, 底止, 底质样品, 底注, 底注浇口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接