有奖纠错
| 划词

Développer les connaissances techniques et les pratiques novatrices.

创造和创新做法。

评价该例句:好评差评指正

Une expertise technique dans les nouveaux domaines sera peut-être nécessaire.

可能需要新领域

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances techniques de certains autres sont dépassées.

其他一些人已经过时。

评价该例句:好评差评指正

Pour lancer des programmes de développement de substitution, il faut des compétences techniques diverses.

替代发展需要范围广专门

评价该例句:好评差评指正

Pour entreprendre des programmes d'activités de substitution, il faut des compétences techniques diverses.

替代发展需要范围广专门

评价该例句:好评差评指正

La France avait déclaré être prête à partager avec l'Afrique ses compétences techniques.

法国表示愿意在非洲分享其专门

评价该例句:好评差评指正

La France avait déclaré être prête à partager avec l'Afrique ses compétences techniques.

法国表示愿意在非洲分享其专门

评价该例句:好评差评指正

De simples connaissances techniques ne paraissaient pas suffisantes pour régler les problèmes de transit.

简单看来不足以解决过境问题。

评价该例句:好评差评指正

De simples connaissances techniques ne paraissaient pas suffisantes pour régler les problèmes de transit.

简单看来不足以解决过境问题。

评价该例句:好评差评指正

Des études techniques et des éclaircissements complémentaires sont certes nécessaires.

这一切肯定需要进一步和澄清。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances scientifiques et techniques doivent contribuer à l'élaboration de stratégies de développement durable.

科学和必须用来促进实施可持续发展战略。

评价该例句:好评差评指正

Les quatre premiers modules, axés sur les connaissances techniques, s'adressent à tous les diplomates.

前四个单元主要讲授,面向所有外交官。

评价该例句:好评差评指正

La technologie est l'application pratique du savoir scientifique et technique dans l'industrie.

定义是行业中实用科学

评价该例句:好评差评指正

Nous avons élargi nos horizons et continuons d'avancer à grands pas dans le savoir scientifique.

我们扩大了我们视野,在方面不断取得进步。

评价该例句:好评差评指正

D'aucuns pourraient rétorquer que le Conseil économique et social n'a pas les connaissances techniques suffisantes.

有人可能会表示反对,认为经济及社会理事会没有足够

评价该例句:好评差评指正

La Conférence dispose aussi bien d'une masse de données d'expérience et de connaissances techniques spécialisées.

在这一进程中,也产生出了丰富经验和具体

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement et l'enseignement sont d'importants moyens de promouvoir les connaissances et la formation techniques.

研发和教育是促进和学习重要工具,也是政府干预关键政策领域。

评价该例句:好评差评指正

Et de professionnels hautement qualifiés et de connaissances techniques pour résoudre les problèmes pour les clients en temps opportun.

并以精湛专业为用户及时排忧解难。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont intégrées aux machines, au matériel, aux accords de licence et aux compétences en gestion.

渗透于机械、设备、许可协议和管理能之中。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait également mettre en commun ses connaissances techniques et ses ressources à cette fin.

国际社会也应为此而汇集其和资源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


等磁的, 等磁力线图, 等磁线, 等次, 等待, 等待(耐心), 等待点, 等待良机, 等待某人送某物, 等待时机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中的瑞士

Moi ce que j'achète c'est le savoir-faire.

我是为技术知识付费。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc il faut respecter le savoir faire quel qu'il soit.

所以必须尊重知识技术,不管如何。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Il a fait des études et possède des connaissances techniques et économiques poussées.

如今的农民进行学习研究,掌握先进的技术和经济知识

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Transportéespar les technologies numériques, connaissance, confiance et émotiondeviennent observables.

技术传输,知识、信心和情感变得显而易见。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201310月合集

La coopération Sud-Sud constitue des échanges de ressources, de technologies et de connaissances entre les pays en développement.

南南合作是发展中国家之间资源、技术知识的交流。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

En Europe, à Paris entre autres capitales, on s’est d’abord insurgé contre cette colonisation technologique et intellectuelle venue d’outre-Atlantique.

在欧洲,在巴黎和其他首都,我们首先反抗大西洋彼岸的这种技术知识殖民。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20149月合集

Les tribunaux se concentreront principalement sur les poursuites civiles et administratives concernant les brevets, les nouvelles variétés de plantes, les schémas de configuration des circuits intégrés et les connaissances technologiques.

法院将主要处专利、植物新品种、集成电路布图设计和技术知识的民事和行政诉讼。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016一季度合集

Au niveau de l’Union européenne, à Bruxelles, on vient de prendre des décisions dans ce contexte où tout se mêle, le savoir, la technologie, la politique et le commerce.

在布鲁塞尔的欧洲联盟一级,刚刚在这种一切都相互交织的背景下作出了决定,知识技术、政治和贸易。

评价该例句:好评差评指正
谁是下一任糕点大师?

Dans ce métier, la base est très importante, on apprend d'abord la technique et les bases et après, on devient créatif et on amène sa signature sur les produits.

在这项业务中,基础非常重要,您首先学习技术和基础知识,然后,您变得有创造力,并将您的签名带到产品上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20146月合集

Il a souligné que l'enseignement professionnel devait être mis en valeur car il constituait une voie de réussite importante pour les jeunes, stimulait l'emploi et les nouvelles entreprises et permettait de transmettre le savoir-faire technique.

他强调,应促进职业教育,因为它是青人取得成功、刺激就业和新企业以传播技术知识的重要途径。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Le pays qui accueille l'exposition enseigne au reste du monde son savoir industriel et technologique mais aussi et surtout son avancée et sa supériorité sur les autres puissances européennes, qui régnent alors sur le monde.

举办展览的国家向世界其他地区传授了它的工业和技术知识,但最重要的是它的进步以它对当时统治世界的其他欧洲大国的优势。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et il faut encore ajouter le frêne des roues de chariot et des navires, le chêne des charpentes, le noisetier des arcs, etc., etc. On a donc déjà atteint un haut degré de savoir-faire et de maîtrise technique.

此外,白蜡树可以制造车轮和轮船,橡树可以做木工,榛树可以做弓,等等等等。因此,我们已经掌握了很高的知识技术

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Troisième chose que je vous déconseille de faire quand vous souhaitez apprendre le français, ça rejoint un peu le point 1, mais c'est un petit peu différent quand même : c'est de ne pas étudier la technique et l'expertise.

第三件我建议你想学习法语时不要做的事情,它有点像第1点,但还是有点不同:不是学习技术和专业知识

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


等地温线, 等第, 等电的, 等电点, 等电绘图法, 等电体, 等电位阴极, 等电子的, 等电阻率, 等动物群的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接