有奖纠错
| 划词

La notice technique ne mentionnait nullement cette incompatibilité particulière.

技术书中并未种不适合使用之处。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité était saisi de ces notes techniques à la reprise de sa troisième session.

委员会第三届会续会收到技术

评价该例句:好评差评指正

La CNUCED a aussi mis à jour des notes techniques sur la facilitation du commerce.

贸发会新了一些关于贸易便利化的技术文件。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, une solution serait d'élaborer des notes et des publications techniques.

些问题可以通过编制有关程序的技术和出版物来加以解决。

评价该例句:好评差评指正

239 Faure, op. cit., p. 323 de la version anglaise, Notes techniques (Atlas de la Banque mondiale).

Faure, 前引书,第323页,用世界银行地图为基础的技术

评价该例句:好评差评指正

La question est très technique et l'orateur propose que le Secrétariat décrive par écrit la procédure appliquée.

是一个技术性的问题,他秘书处就所遵循的程序供一个书面的技术

评价该例句:好评差评指正

Veuillez expliquer en quoi ces techniques consistent, ainsi que les conditions juridiques qui en régissent l'utilisation.

请简要技术的内容,以及管制技术使用的法律规定。

评价该例句:好评差评指正

La dimension, la fonte et l'emplacement des marquages sont spécifiés dans les documents de production technique des articles.

物品的技术生产文件中会标记的大小、字型和位置。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, elle a indiqué qu'une assistance technique avait été fournie grâce à son aide à deux occasions.

执行局向委员会多次交报告,技术援助政策指导的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer si ces moyens ne sont autorisés 1) qu'à l'égard de suspects; 2) que sur autorisation d'un tribunal.

技术是否:(1) 仅适用于嫌疑犯;(2) 经法院批准才能使用。

评价该例句:好评差评指正

M. Paul Desanker (Président du Groupe d'experts des pays les moins avancés) a parlé des technologies d'adaptation dans les PANA.

最不发达国家专家组主席Paul Desanker先生对国家适应行动方案内的适应技术作了

评价该例句:好评差评指正

Les instructions techniques seront actualisées et publiées une fois que les travaux auront été achevés, afin de refléter la nouvelle politique.

项工作完成后,将新和印发反映新政策的技术书。

评价该例句:好评差评指正

Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.

已获得的同位素辅助分子技术和控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, l'Iraq fournira des réponses et des explications détaillées et techniques aux allégations qui ont été faites dans cette déclaration.

尽管如此,伊拉克将对那一发言中所出的各项指控作出详细和技术上细节的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les informations concernant les technologies d'extraction et les travaux réalisés au sujet des technologies de traitement ne sont pas suffisamment détaillées.

没有详细采矿技术和加工技术工作的细节。

评价该例句:好评差评指正

Ce message d'alerte contiendra des renseignements techniques sur les éléments de haute technologie, leur mode de fonctionnement et la menace qu'ils peuvent représenter.

项警告必须包含关于高技术要素、操作手段及其可能造成的威胁等方面的具体技术

评价该例句:好评差评指正

Deux portraits suspendus dans le salon - l'un du Président Gbagbo et l'autre du Président bélarussien Lukashenko - témoignaient du passage des techniciens dans cette maison.

有一些证据技术员住在此住宅,即:客厅内挂有巴博总统和白俄罗斯总统卢卡申科的画像。

评价该例句:好评差评指正

À sa septième session, la Commission a demandé qu'une réunion d'information sur le programme EMPRETEC soit organisée au cours de la huitième session.

委员会在第七届会上要求,在委员会第八届会上应简要经营技术方案的状况。

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du secrétariat a présenté un résumé des documents techniques et de la note d'information dont il est question ci-dessus au paragraphe 2.

秘书处的代表介绍了以上第2段到的技术文件和情况概要。

评价该例句:好评差评指正

L'établissement des documents et notes techniques nécessaires exigerait deux mois de travail à la classe P-5, pour un montant estimatif de 16 000 dollars.

为该目的编写技术材料和将需要一名P-5职等临时助理人员两个工作月的时间,估计费用为16 000美元。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


臭楝属, 臭骂, 臭美, 臭名, 臭名远扬, 臭名昭着, 臭名昭着的, 臭名昭著, 臭皮囊, 臭苹婆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Et, au-delà de ça, je pense qu'il faut qu'on y retrouve votre univers créatif, ce serait pas mal que vous puissiez mettre aussi quelques exemples de vos travaux d'école, quelques fiches techniques les décrivant, etc.

除此之外,我觉得你还需要让我们看到你的创造力,你把一些在学校的作品以及一些放在是不错的主意。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

D'après le quotidien, une note technique datée du 10 septembre 2010 mentionne la surveillance de l'ambassade de France à Washington, qui apparaît sous le nom de code " Wabash" , et celle visant la représentation française à l'ONU, sous celui de " Blackfoot" .

据该日报报道,2010年9月10日的一份提到了对法国驻华盛顿大使馆的监视,该大使馆的代号为“Wabash”,并以“黑脚”的名义针对法国驻联合国代表。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


臭氧层, 臭氧层中的空洞, 臭氧发生器, 臭氧分解, 臭氧化, 臭氧化的, 臭氧化反应, 臭氧化物, 臭氧计, 臭氧量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接