有奖纠错
| 划词

1.Cette copie n'est pas présentable.

1.样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规, 常年泉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

1.Vous m’en donnerez ce soir une copie que je saurai par cœur demain.

“您今天晚上给我抄件,明天我就将它背到心里。”

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

2.Une heure après, le marquis entra, regarda les copies, et remarqua avec étonnement que Julien écrivait cela avec deux ll, cella.

小时以后,侯爵进来了,抄件,惊奇地发现。cela这个字了两个1,成了cela。

「红与黑 Le rouge et le noir 第」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

3.Julien répondait par des copies fidèles des lettres russes, et tel est l’avantage du style emphatique : Mme de Fervaques n’était point étonnée du peu de rapport des réponses avec ses lettres.

的回信仍是俄国人的信的忠实抄件,这是夸张风格的大好处:德·费瓦克夫人对回信和她的信甚少关系丝毫不觉惊奇。

「红与黑 Le rouge et le noir 第」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者, 常性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接