有奖纠错
| 划词

Sinon, on court le risque que le nouveau processus de DDR en Côte d'Ivoire, qui prévoit d'importants versements en espèces, n'attire que des anciens combattants opportunistes en provenance du Libéria et de la Sierra Leone voisins.

不然,就危险:科特迪瓦境内涉及散发大量金的新复方案,将从邻国利比里亚和塞拉利昂引来投机取巧的前战斗人

评价该例句:好评差评指正

Mais préoccupons-nous que de ce qui est le plus important : nous affirmons de nouveau qu'après avoir vu que tout incendie peut s'étendre au monde entier, il faut avant toute chose instaurer la justice en s'appuyant sur l'équité et non utiliser la force pour elle-même ou par opportunisme.

但是,让我们不把这些重要事项当作重点,让我们全力注意最重要的问题:我们再次说,在很清楚,任何火苗都遍世界,正义首先必须公平,武力的使用不是为了武力本身或投机取巧,使用武力是为了取得最佳结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


coralline, Coralliocaris, Coralliophaga, corallite, coralloïde, Corallorhiza, Coramine, Coran, coranique, corbaarine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Et dans ce schéma là, la triche sur le poids, pour certains, est une variable d'ajustement.

而在这个计划中,在重量上投机取巧,对某些人来说,是一个调整变量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans un tweet, M.Le Pen dénonce un calendrier opportuniste.

在一条推文中,勒庞责了投机取巧的日历。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il est donc probable que Musa ibn Nusayr agit par opportunisme : profitant des divisions entre Wisigoths, il agit pas à pas, lance des raids, qui finissent par devenir de vraies annexions.

,穆萨-伊本-努赛尔很可能是在投机取巧:他西哥特人之间的分歧,一步步采取行动,发动突袭,最终实现全面吞并。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Et puis ce mot peut aussi avoir un sens professionnel même commercial : un partenaire loyal il fait ce qu’il a dit, respecte les accords passés, et n’est pas opportuniste, il ne joue pas en fonction de ses seuls intérêts.

然后这个词也可以具有专业的含义,甚至是商业上的:一个忠诚的合作伙伴,他按照自己说的话去做,尊重过去的协议,不投机取巧,他不只根据自己的益去玩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


corbine, corbleu, Corbula, Corcborus, corce, corcovadite, cordage, Cordaites, corde, cordeau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接