有奖纠错
| 划词

Le paragraphe 2 du projet d'article traite des qualifications des soumissionnaires potentiels.

草案2款涉及潜在投标人资格。

评价该例句:好评差评指正

Les soumissionnaires ajoutent souvent des dérogations ou des réserves aux clauses contractuelles proposées.

投标人往往对拟议合同款提出例外或保留。

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe f) de la disposition type 2 donne une définition très claire du soumissionnaire.

示范2(f)载有投标人明确定义。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a noté avec intérêt que la charge de la preuve incombait au soumissionnaire.

委员会感兴趣地注意到,举证责任在于投标人

评价该例句:好评差评指正

Pour ce motif, le soumissionnaire B n'a obtenu que 10 points sur 30.

由于这个原因,投标人B只得了满分30分中10分。

评价该例句:好评差评指正

L'Administration devrait veiller à donner aux enchérisseurs possibles suffisamment de temps pour répondre.

行政当局应确保未来投标人有足够时间作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Il craignait que tous les soumissionnaires ne doivent financer entièrement leurs activités par l'endettement.

委员会是,这两个投标人都是100%借贷融资。

评价该例句:好评差评指正

Dans le premier cas, des appels d'offres ont été lancés pour les armes détruites.

在前面情况中,对销毁武器发出招标,供投标人投标。

评价该例句:好评差评指正

M. WALLACE (États-Unis d'Amérique) pense qu'il serait dangereux d'utiliser un pluriel qui pourrait signifier plus de deux soumissionnaires.

WALLACE先生(美利坚合众国)认为,提及可能意味复数投标人而不仅是两个投标人投标人”是危

评价该例句:好评差评指正

D'autres, au contraire, préfèrent laisser les clauses évoluer au fil des discussions avec les soumissionnaires.

是还有另外一些国家,宁愿让件在同投标人整个讨论过程中逐渐形成。

评价该例句:好评差评指正

Mme Veytia Palomino (Mexique) dit s'inquiéter surtout de la question de l'identité des soumissionnaires.

Veytia Palomino女士(墨西哥)说,她主要是投标人身份问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs des dispositions existantes, en particulier l'alinéa c), seraient sans objet s'il n'existait qu'un seul soumissionnaire.

在只有一个投标人时,现有若干项规定,特别是(c)便没有什么意义。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat de l'évaluation complète de chaque offre est communiqué avant l'enchère dans l'invitation à participer à l'enchère.

对各投标人全面评估结果将在电子逆向拍卖之前在拍卖邀请书中通知投标人

评价该例句:好评差评指正

55 L'étendue des risques assumés par le soumissionnaire doit également être incluse dans la recommandation 10.

建议10还应涉及投标人承担风程度。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc établir une distinction nette entre l'identité des soumissionnaires et le contenu des communications.

应将投标人身份和通信内容明确区分开来。

评价该例句:好评差评指正

L'autorité contractante ne reprend pas des négociations avec un soumissionnaire auxquelles elle a mis fin conformément au présent paragraphe.”

订约当局不得在依照本款规定终止与一投标人谈判后恢复与该投标人谈判。”

评价该例句:好评差评指正

Certains pays également appliquent, afin de maintenir la qualité, un système de notation des soumissionnaires potentiels.

另外,一些国家对于潜在投标人采用评级制度,以便维持质量。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de formation pourrait permettre de parer dans une certaine mesure à la spéculation des soumissionnaires.

这类培训可对投标人一些投机活动进行补救。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de noter que le système de notation est uniquement utilisé pour la présélection des soumissionnaires.

应当指出,评分制度仅在预选投标人时使用。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc indispensable d'empêcher le retrait du soumissionnaire pour des raisons qui ne seraient pas justifiées.

因此有必要防止投标人由于不正当理由而退出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


木鞋工场, 木鞋舞(穿木鞋跳的), 木鞋制造, 木鞋制造业, 木屑, 木屑(锯), 木屑(填塞东西用的), 木屑板, 木星, 木星的卫星,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Lupin 绅士怪盗

Je suis à 40 millions pour notre premier enchérisseur.

我为我们的一个投标人4000美元。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

À la première grande vente impressionniste en 1875 à l'Hôtel de Drouot à Paris, Léon Monnet, est le deuxième plus gros enchérisseur après Paul Durand-Ruel, un des plus grands marchands d'art français de l'époque.

1875 年,巴黎Drouot酒店举办一场印象派大型拍卖会,莱昂·莫奈是仅次于·朗-卢埃尔的二大投标人,后者是当时法国最伟大的艺术品交易商之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


木质化, 木质或金属栅栏, 木质茎, 木质泥炭, 木质食木虻, 木质四通平货盘, 木质素, 木质酸, 木质纤维组织, 木柱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接