有奖纠错
| 划词

Il est toujours frais et dispos.

那样抖擞

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit, conformément à la Déclaration du Millénaire, s'attacher avec une énergie renouvelée à aider les peuples encore sous domination coloniale à exercer leur droit à l'autodétermination comme l'a rappelé le Président de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale, Julian Hunte, ancien Président du Comité des Vingt-Quatre, en précisant que bon nombre de ces territoires non autonomes se trouvent dans les Caraïbes.

正如大会第五十八届会议主席、二十四国委员会前主席朱利安·亨特所提请注意的那样,这些非自治领土许多位于加勒比,国际社会应按照《千年宣言》,抖擞力帮助仍受殖民统治的人民行使自决权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbillon, barbital, barbitone, barbiturate, barbiturique, barbiturisme, barbituromanie, barbiturques, barbon, barbosalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise elle-même avait glissé de nouveau à une fainéantise heureuse. Mais elle se secoua, elle se mit debout.

热尔维丝滑入了温馨怠惰之中。她抖擞了一下神,站起身来。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est dans ce contexte-là que s'inscrit le voyage de notre grande frégate, le voyage de notre sémillante.

就是在这样背景下, 我们护卫舰,我们抖擞“塞米兰特” 号启程了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


barbouilleur, barbouillis, barbouze, barbu, barbue, barbula, barbule, Barbusse, barcarolle, barcasse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接