有奖纠错
| 划词

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

规模相当大,因而受公众注意。

评价该例句:好评差评指正

Le détournement et le vol à main armée de véhicules humanitaires s'est poursuivi.

对人道主义车辆持和持械活动不断。

评价该例句:好评差评指正

Les vols de bétail se sont également poursuivis.

牲畜事件仍时有发生。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous rappelons comment les découvertes se sont en fait transformées en conquête et en pillage.

我们记得种种发现事实上是如何变成征服和

评价该例句:好评差评指正

Carjacker une voiture de police est illégal.

警车是违法!

评价该例句:好评差评指正

Le monde souffre de la menace de la piraterie et des vols à main armée en mer.

全世界面临海盗和海上武装威胁。

评价该例句:好评差评指正

Des actes criminels tels que viols et vols à main armée, ont été fréquents.

包括强奸和武装在内法律和秩序事件很普遍。

评价该例句:好评差评指正

Mauvais traitements infligés au commandant Bilokidi Teddy, ainsi qu'à neuf autres personnes, accusées de vol à main armée.

被控武装Teddy Bilokidi司令和另外9人受虐待。

评价该例句:好评差评指正

Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.

我们正面临严重和其他犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également constaté des cas de pillage commis par les mouvements rebelles.

委员会还发现反叛运动案件。

评价该例句:好评差评指正

Le monde continue d'être en proie aux menaces de la piraterie et du vol à main armée en mer.

世界依然在遭受海盗和海上武装威胁。

评价该例句:好评差评指正

D'après les informations recueillies, les hommes ont été abattus par un groupe de policiers envoyés pour empêcher le cambriolage.

根据收息,这些人是被一些派往防止这次警察射杀

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de la mission fait constamment l'objet de menaces d'attaques, de vols de voiture et de banditisme.

达尔富尔混合动工作人员经常受人身袭击、车和威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ceci a exacerbé le développement de stratégies de survie fondées sur le pillage dans le Sud-Soudan.

这种情况助长苏丹南部形成以为生风气。

评价该例句:好评差评指正

L'anarchie généralisée a donné lieu au pillage et au sabotage d'infrastructures essentielles du pays.

普遍无法无天情况造成对关键基础设施和破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ils demandent également à être indemnisés au titre des véhicules pillés ou détruits pendant cette période.

这些索赔人还要求赔偿伊拉克入侵期间被或毁损车辆。

评价该例句:好评差评指正

Le banditisme fait rage à Mogadishu.

摩加迪沙活动猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont également incendié et pillé les bureaux de trois journaux importants.

他们焚烧并了三大报社办公室。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences sont dévastatrices s'agissant des vols à main armée, délit passible de la peine de mort au Nigéria.

在尼日利亚,武装后果是死罪,这种现象非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

On a aussi reçu des plaintes pour menaces de mort et fouilles et vols « sélectifs » aux sièges d'associations.

核查团也收关于死亡威胁和一些社会组织总部被“选择性”搜查和指控。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pasmmome, paso doble, paso-doble, paspertine, pasquin, pasquinade, pasquiner, Pasquini, passable, passablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Et c'est sans compter sur la guerre et le brigandage !

这还不没有考虑到战争和情况!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais rassurez vous : ce phénomène des pirates, il est en déclin.

不过,不要担心:海盗现象正在减少。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : D’après ce que vous dites, votre agresseur n’est pas un débutant.

根据你说人不是个新手。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Le commissaire : Pouvez-vous me décrire votre agresseur ?

您能否描述一下人?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Hey je vais appeler mon avocat, on va dépouiller sa mère sa daronne.

嘿,要给律师打电母亲和妻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

De nombreuses scènes de pillage partout dans la ville.

整个城市有无数场景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

La vidéo du braquage est devenue virale sur les réseaux sociaux.

视频在社交媒传。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

M. Bastide : L’homme qui m’a attaqué était grand, assez brun, assez mince.

人个头很髙,身材细长,皮肤黝黑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ce buraliste parisien refuse de fermer sa boutique, pillée jeudi soir.

这位巴黎烟草商拒绝关闭周四晚商店。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年1月合集

Des combats ont à nouveau éclaté à Bangui en proie au pillage.

在班吉,在抓地力下,战斗再次爆发。

评价该例句:好评差评指正
最后的警察

Aux archives chercher le dossier du braquage...

去文件库找找有关文件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur la compagnie, c'est la 1re fois que les stations-services se font cambrioler.

就公司而言,这是第一次出现加油站被情况。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Un supermarché pillé en plein coeur de Paris.

- 巴黎市中心一家被超市。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Quand il était petit, il s'est fait agresser par un canapé d'angle.

当他还小时候,他被一个角落沙发了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces groupes donnent alors de l’argent qui peut provenir du trafic de drogue ou de braquage de banque.

然后,这些团捐赠可能来自贩毒或银行资金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

En mars et avril, plusieurs touristes ont été agressés par des voleurs de rue.

在三月和四月,几名游客遭到街头袭击。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un pillage motivé par l'appât du gain.

以利益为动机

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Mais l'armée se dit prête à tirer sur ceux qui décident de piller les magasins.

但军方表示,它准备向那些决定商店人开枪。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Quatre malfaiteurs casqués, masqués ont dévalisé une boutique de luxe de la marque Chanel.

四名戴头盔、蒙面罪犯了香奈儿品牌奢侈品精品店。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

C'est en rapport avec le braquage au Louvre ?

它与卢浮宫案有关吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passementerie, passementier, passe-montagne, passe-parole, passe-partout, passe-passe, passe-pied, passe-plat, passepoil, passepoilé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接