有奖纠错
| 划词

Dans la déclaration, à Ningbo, Shanghai, dispose d'un bureau professionnel de la déclaration.

方面,公司在宁波、上海、拥有专业办公室。

评价该例句:好评差评指正

Courtier en douane d'un certain nombre de compagnies maritimes, les grands volumes d'affaires.

与多家行船务公司合作,业务量大。

评价该例句:好评差评指正

Dans la déclaration a une vaste expérience et un bon service!

方面有着丰富的经验和很好的服务!

评价该例句:好评差评指正

Monsieur, vos passeport, déclaration à la douane et certificat de vaccination, s'il vous plaît.

先生,请出示您的护照、单和健康申单。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que vous avez quelque chose a besoin de déclarer à la douane?

你们有什么东西要吗?

评价该例句:好评差评指正

La plupart des marchandises importées directement à la douane, la tarification assure l'avance sur le marché.

大部分货源直接进口,因此保证了价格的市优势。

评价该例句:好评差评指正

Dans Shenzhen, Man Kam To, Huanggang, Shekou et Yantian de l'entrepôt douanier sont équipées d'une succursale.

在深圳文锦渡、皇岗、蛇口、盐田各仓库均设有分行。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations en douane sont recueillies par les autorités douanières.

实体负责收集所提交的单。

评价该例句:好评差评指正

Le défaut de déclaration peut dans certains cas entraîner la saisie des biens.

在某些情况下,如不,可能导致扣押货物。

评价该例句:好评差评指正

À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.

目前几乎所有大宗过境贸易都是在线

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, le requérant n'a présenté aucune facture d'achat, ni document de douane.

例如,它未能提供购入时的发票和文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe a pu prendre connaissance de nombreux manifestes et connaissements.

专家团查阅了许多物单和空运帐单。

评价该例句:好评差评指正

Les exportations comprennent: douanes, de réservation, de chargement, le chargement d'origine, la fenêtre de services.

、定舱、配载、产地装货、窗口服务等。

评价该例句:好评差评指正

De fournir une seule passation par pertes et profits de l'exportation et les informations connexes avec la douane.

提供出口核销单及相附带料。

评价该例句:好评差评指正

Division I engagés dans l'exportation d'expédition de fret, douanières à l'exportation de se livrer à des produits légitimes.

我司从事货运代理出口,从事合法产品出口。

评价该例句:好评差评指正

Dans la déclaration, les inspections, il ya certains avantages, et il ya des points dans les opérateurs professionnels.

、商检方面有一定的优势,并在口岸设有专业操作人员。

评价该例句:好评差评指正

Je fournir l'importation et l'exportation des agents, des douanes, de la terre, la mer et le transport aérien.

我公司提供进出口代理,,海陆空运输。

评价该例句:好评差评指正

Je fournir professionnelle dans les entreprises de Hong Kong remorque, de la déclaration générale de services liés au commerce.

我公司专业提供中港拖车,一般贸易服务。

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur a demandé que ses propositions soient prises en considération et servent de base de discussion.

主席兼员请求考虑将他的提案作为讨论的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ce modèle de données définit également les formats de message électronique pour les déclarations de marchandises.

《数据模式》还为有货物和商品的规定了电子信息格式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archéonaute, archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

即学即法语会话

D'abord, vous devez remplir une déclaration d'expédition que vous me remettrez.

写寄运报关单,交给我们。

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Avez-vous quelque chose à déclarer ? Rien à déclarer.

您有什么要报关吗?没有需要报关的物品。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Les passagers sont priés de se présenter au poste de douane, merci.

旅客向海关报关,谢谢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Archiannelides, archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接