有奖纠错
| 划词

Quelque 70 % des 82 000 hommes que compte cette force seraient disponibles.

这支82 000人部队估计大约有70%报到执勤。

评价该例句:好评差评指正

Le jour suivant, le benjamin est arrivé aussi, mais le quatrième oeuf a disparu en cours de route...mystère...

第二天,三弟也报到了,可是第四颗蛋不知去了哪里.

评价该例句:好评差评指正

Après sa libération, il était tenu de se présenter à la police tous les dimanches pendant trois mois.

获释之后,三个月内,他每星期天都要到警察局报到

评价该例句:好评差评指正

Tous les nouveaux fonctionnaires étaient désormais tenus de suivre le cours dans le cadre de leur prise de fonctions.

所有新工作人员报到过程中都要完成该课程。

评价该例句:好评差评指正

Après sa seconde arrestation, il lui a été ordonné de se présenter tous les jours au bureau du Komiteh.

第二次逮捕之后,申诉人被命令每天向镇反警所报到

评价该例句:好评差评指正

La lenteur des formalités administratives à l'arrivée et au départ raccourcit d'autant la période effective de service sur le terrain.

报到和离队时间较长,削弱了军事观察员工作效益。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont été convoqués régulièrement au poste de police et interrogés à maintes reprises sur l'organisation à laquelle ils appartenaient.

另一些维护者被要求定期到警察局报到,并不断受到有关人员盘问,了解其组织情况。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, des éléments de la LRA ont continué à se présenter volontairement à la MONUC pour être désarmés et rapatriés.

联刚特派团继续接收报到接受自愿解除武装和遣帝军人员。

评价该例句:好评差评指正

Les représentants des médias doivent s'inscrire au comptoir d'enregistrement de la presse, dans la zone d'inscription du Centre des congrès.

媒体代表须侯赛因国王会议中心报到登记区新闻登记台报到登记。

评价该例句:好评差评指正

Elle a ensuite été dirigée vers le poste de police No 22 où on lui a appris qu'elle était placée en état d'arrestation.

然后,她被告知去第22区分局报到那儿,她被告知她被捕了。

评价该例句:好评差评指正

Un responsable annonçait au mégaphone que toutes les femmes qui avaient été violées devaient venir faire rapport en un lieu donné.

一个官员拿着麦克风宣布,所有被强奸过妇女到某个特定点去报到

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal a ordonné aux 11 militants qui n'étaient pas repartis de se rendre au Ministère de l'intérieur pour y être interrogés.

法院命令其他11名法国活动分子前去报到,接受内政部质询。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens qui ne se présentent pas pour faire le travail que leur a assigné l'État sont envoyés en camp de travail.

国家分配了工作而不去报到者被送到劳改营。

评价该例句:好评差评指正

Il est proposé de renforcer l'effectif de ce groupe en créant deux postes de responsable de l'enregistrement et du contrôle (Service mobile).

拟议设立两个报到和离职干事员额(外勤人员),以加强该股人员编制。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'arrêté fixant les conditions de sa résidence à Digne-les-Bains, M. Karker est tenu de se présenter à la police une fois par jour.

根据规定他丹热赖贝恩居住法令,Karker先生必须每天向警方报到一次。

评价该例句:好评差评指正

Le lentemain, nous fréquentions de nouveau les ruines. Car aucun ticket n’est demandé, nous mettions nos pieds dans ce patrimoine tous les jours.

第二天,继续来。反正不设门票,于是每天都来报到

评价该例句:好评差评指正

Dans les jours qui ont suivi, il a reçu la visite d'inconnus qui lui ont demandé de se présenter au bureau du TMVP.

离队后数日,曾有一名不认识男子来访,要求他到猛虎人解办公室报到

评价该例句:好评差评指正

Selon l'arrêté fixant les conditions de sa résidence à Digne-les-Bains, M. Karker est tenu de se présenter à la police une fois par jour.

根据规定他丹热赖贝恩居住法令,Karker先生必须每天向警方报到一次。

评价该例句:好评差评指正

Le requérant affirme que chaque fois qu'il se présentait à ce bureau, il craignait d'être tué ou torturé par les fonctionnaires de police.

申诉人说,每次向警所报到时,他都担心警察会杀害他或对他施行酷刑。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, il a été remis en liberté avec obligation de se présenter une fois par semaine au bureau de l'immigration de Vancouver.

随后他获得释放,但条件是他向温哥华移民局每周报到一次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballade, ballant, ballante, Ballard, ballas, ballast, ballastage, ballaster, ballastière, balle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’il parte dans vingt-quatre heures, pour se faire recevoir à Strasbourg, où est son régiment.

让他二十四钟头之内前往斯特拉斯堡报到,他的团队驻扎在那儿。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Enfin j'espère. L'agence m'a dit de me présenter sur le champ .

最后希望如此。旅行社让我立即前往报到

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2013年2月合集

Il doit aussi se présenter au commissariat deux fois par semaine.

他还必须每周两次去警局报到

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est une étape essentielle avant d'aller se présenter aux autorités pontificales.

这是向教皇报到前的一重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2014年5月合集

Le Premier ministre renversé et tout son gouvernement d'ailleurs sont tenus de " se présenter" au nouveau régime, ce vendredi à 10h, heure locale.

被推翻的总理及其整政府也必须在间周五上午10点“向”新政权报到

评价该例句:好评差评指正
法语力训练

Il lui faudra aussi porter un bracelet électronique, se présenter chaque soir à un commissariat de police et respecter un couvre-feu à une adresse dans le Suffolk.

他还必须佩戴电子手环,每天晚上到警察局报到,并在萨福克的一处址遵守宵禁。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

En fait, il était convoqué ce lundi par le parquet national financier pour connaître la date à laquelle il devrait se présenter à la prison de la santé à Paris.

事实上,他于本周一被法国国家金融检察院传唤,以了解他应前往巴黎桑特监狱报到的具体日期。

评价该例句:好评差评指正
Le Podcast de Pauline Laigneau

L'origine, c'est un des premiers jours où j'arrive chez Christian Liac, qui était un décorateur, c'était donc il y a presque... Je rentrais, j'avais 23 ans, pour mon 1er, 1er travail.

起源是我在克里斯蒂安·利亚克工作室第一天报到候,他是一位室内设计师。差不多… … 我刚满23岁,这是我第一份工作。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Et je devais, dans la foulée, commencer pour être boulanger, mais ça a été freiné malheureusement, suite à un coup de fil que j'ai eu, où j'ai dû me présenter à la gendarmerie.

然后我本应接着开始做面包师,但不幸的是,由于接到一电话,我不得不去警察局报到, 这导致计划受阻。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ballu, balluchon, ballustrade, Bally, balm, Balme, Balmtree, balnéaire, balnéation, balnéologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接