有奖纠错
| 划词

3 cas de "carcinome mucoide indolent" de l'estomac ont été rapportés.

本文粘液样胃癌3例。

评价该例句:好评差评指正

Après un rapide préambule, le conférencier entra dans le vif du sujet.

在一段简短的开场白后, 谈到了论题的中心。

评价该例句:好评差评指正

Selon ce rapport, la moitié de ces niches est jugée inutile ou peu efficace.

这份指出,半数避税窟被认为不起作用或作用不大。

评价该例句:好评差评指正

On l'a chargé de faire le compte rendu de la séance.

大家委托他会议经过。

评价该例句:好评差评指正

L'Autorité de sûreté nucléaire (ASN) fait état d'un mort et de quatre blessés dans l'explosion.

核安全管理局(ASN)在爆炸中有一人死亡和四个受伤。

评价该例句:好评差评指正

Dès qu’on a su que ce chien errant était ragé, on a prévenu la gendarmerie.

我们刚发现这只丧家狗得了狂犬病,马上了警察。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.

这场抓住了很多听众的心。

评价该例句:好评差评指正

Comment a-t-il fait pour nous donner une conférence si ennuyeuse?

他怎么给我们做了一场这么乏味的啊?

评价该例句:好评差评指正

Pour le résultat de cette analyse, nous allons faire un rapport.

对这个分析的结果,我们要做个

评价该例句:好评差评指正

On a un rapport de stage à faire.

要写个实习

评价该例句:好评差评指正

Adoption du rapport de la Réunion préparatoire intergouvernementale.

通过政府间筹备会议的

评价该例句:好评差评指正

Le rapport a mentionné que l'armée nationale shan a rompu la trêve.

提到,掸邦民军(掸军)已退出停火协定。

评价该例句:好评差评指正

Des consultations bilatérales devraient avoir lieu dès que les experts auront remis leur rapport.

在专家提出之后,尽快举行后续磋商。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe I contient une liste des États qui n'ont pas présenté de rapport.

未提交家名单见附件二。

评价该例句:好评差评指正

Un État d'Asie a présenté le 11 juillet son rapport, qui est en cours d'examen.

亚洲家于7月11日提交,目前正对其进行评估。

评价该例句:好评差评指正

Sept des États du Groupe asiatique en défaut sont des États du Pacifique Sud.

亚洲集团中7个未提交家是南太家。

评价该例句:好评差评指正

Quarante-six États seulement leur imposent de publier des rapports financiers périodiques.

只有46个家要求非营利组织定期提交财务

评价该例句:好评差评指正

Le Comité note avec préoccupation que 47 États n'ont toujours pas présenté de rapport.

委员会关切地注意到,仍然有47个未提交家。

评价该例句:好评差评指正

Voir le premier rapport sur les réclamations palestiniennes «C», par. 145 et 146.

第一批巴勒斯坦“C”类索赔,第145-146段。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, les institutions financières n'ont signalé aucune opération financière de ce type.

迄今,没有从金融机构收到关于此类事项的任何具体

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大使馆主事, 大使及其夫人, 大使使命, 大使职务, 大势, 大势所趋, 大势所趋,人心所向, 大势已去, 大事, 大事不好,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français ()第二册

Ces jeunes ont passé un an à écrire ce rapport.

这些年轻人花了一年时间写这个报告

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le procès-verbal de saisie constatait que le tiroir exhalait une forte odeur de poudre.

搜查报告证明抽斗里有强烈的火药味。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

J’ai lu le rapport écrit par mon professeur et d’autres spécialistes.

我读了教授以及其他专家写的报告

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

J'ai décidé d(e) réaliser un r(e)portage sur Internet, ou bien Les français et les sites.

我决定写一个关于互联网的报告,或者法国人和网站。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mark, pourquoi riez-vous pendant vos conférences ?

马克,您为什么在报告会上大笑呢?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Oui, et nous avons aussi reçu le rapport d'évaluation des dégâts.

收到了,估损人员的检验报告我们也收到了。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱

Vous avez bien fait, puis-je consulter ce rapport ?

您做得很好,我能看一下这份报告吗?

评价该例句:好评差评指正
DELF B1 听力练习

J'ai préparé un compte rendu de la réunion que nous avons eue vendredi.

我为周五我们开的会议准备好了一个报告

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.

他打开档案袋,指着里面的报告

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

À six heures dix minutes le baron signala un lointain roulement.

到了6点10分光景,子爵报告远远地有一阵隆隆的声音。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Devez-vous plutôt être capable d'écrire des emails courts ou alors des comptes rendus longs ?

你主要需要写短是长报告

评价该例句:好评差评指正
戛纳电影之旅

On l'a vu dans le reportage de Maryse Burgos, tout à l'heure, en Israël.

我们在玛丽斯·布尔戈斯早些时候在以色列的报告中看到了这一点。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais qui dira que Son Excellence a été à Monte-Cristo ?

“但谁会去报告大人到过基督山呢?”

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Voici dans quelles circonstances avait été lancée cette dépêche concernant le sieur Phileas Fogg.

话分两头,现在我们再来谈一下那份报告福克是贼的电报是怎么来的。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je pense, monsieur, que vous voudrez consulter le rapport que je viens de terminer.

“先生,我想您应该会想看一看我刚刚完成的报告。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Mais le rapporteur avait pris de l’humeur.

报告人倒是生气了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ils crossaient le gouvernement, dit un rapport secret du temps.

“他们冒犯政府”,当时一个秘密报告这样说。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Cela inclut 373 rapports provenant de 35 compagnies japonaises et de 124 exploitations agricoles.

这包括来自35家日公司和124个农场的373份报告

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Vackeers parcourut rapidement les premières lignes du rapport et referma le dossier.

维吉尔迅速地浏览了报告的开头部分,然后合上了文件夹。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, Cyrus Smith écouta le récit du jeune garçon, secoua la tête et ne dit rien.

赛勒斯-史密斯听了少年的报告以后,摇了一下头,一句话也不说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逮捕令, 逮捕谋反者, 逮捕嫌疑犯, 逮捕一名歹徒, 逮捕证, 逮住, 逮住<俗>, 傣剧, 傣族, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接