有奖纠错
| 划词

1.Monsieur le Commissaire, je viens signaler que l’on m’a volé la voiture hier soir.

1.察先生,我来,有人昨天晚上偷了我的汽车。

评价该例句:好评差评指正

2.Elle l'a dit à la police mais elle n'a reçu aucune protection.

2.她向,但是没有受到任何保护。

评价该例句:好评差评指正

3.On sait aussi que la police arrête les personnes qui signalent les incidents présumés.

3.此外,发生过察逮捕的事。

评价该例句:好评差评指正

4.Six tentatives d'exploitation ont été signalées à la police.

4.针对此种剥削行为已有六次向的尝试。

评价该例句:好评差评指正

5.On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.

5.共有5起凶杀,7起抢劫和3起绑架

评价该例句:好评差评指正

6.Parallèlement, 10 % seulement des victimes brésiliennes portent plainte.

6.除此之外,巴西的暴力受害仅有10%

评价该例句:好评差评指正

7.La plupart des cas de violence conjugale et de viol ne sont pas déclarés.

7.大多数的家庭暴力事件和多数强奸件都无人

评价该例句:好评差评指正

8.Est-ce que les victimes de violence peuvent recourir à l'aide juridique pour encourager les plaintes?

8.向暴力受害人提供的法律援助能鼓励她们吗?

评价该例句:好评差评指正

9.Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

9.同时,工作组依人提供的资料澄清了4起件。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Groupe de travail a élucidé 2 cas sur la base de renseignements fournis par la source.

10.工作组根人提供的资料澄清了2起件。

评价该例句:好评差评指正

11.Le viol conjugal est considéré comme une question très privée au Nigeria et n'est jamais déclaré.

11.配偶强奸在尼日利亚被视为个人私事,很少有人

评价该例句:好评差评指正

12.Le nombre de cas signalés de meurtres et de mutilations a diminué depuis mon précédent rapport.

12.自从秘书长上次告以来,的杀戮和致残事件有所减少。

评价该例句:好评差评指正

13.Une victime ou une autre personne agissant en son nom peut également notifier l'infraction à la police.

13.相关受害人或其代表也可向

评价该例句:好评差评指正

14.Le grand public est également sensibilisé à ces délits et il est davantage prêt à les signaler.

14.普通公众也更了解了这些罪行,并更乐于

评价该例句:好评差评指正

15.Bien qu'une plainte ait été déposée au poste de police de Tamulpur, aucune enquête n'aurait eu lieu.

15.尽管已向Tamulpur察局,但没有告说进行了调查。

评价该例句:好评差评指正

16.Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source.

16.先前,工作组根人提供的材料澄清了1起件。

评价该例句:好评差评指正

17.Comment les victimes vont-elles dénoncer les faits auprès de la police si elles doivent en passer par là?

17.如果这是她们必须忍受的,那怎么能指望她们去向呢?

评价该例句:好评差评指正

18.Pendant la même période, il a retransmis un cas déjà signalé accompagné de nouvelles informations émanant de la source.

18.同期,工作组根人提供的新资料重新转达了一起件。

评价该例句:好评差评指正

19.Aucune enquête n'a été menée, même après le signalement des faits à la police nationale et au procureur régional.

19.虽然已向国家察和地区检察官,但未对此事进行任何调查。

评价该例句:好评差评指正

20.Malheureusement, comme dans la plupart des pays, la majorité des femmes victimes de violences ne portent pas plainte.

20.然而,如大多数国家一样,以色列大部分遭虐待的妇女并不向

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mouler, moulerie, moules frites, mouleur, mouleuse, moulier, moulière, moulin, moulinage, mouliné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

1.Aussitôt, le médecin est allé au commissariat le plus proche pour déclarer le vol.

医生立刻到附近的察署报案

「法语综合教程2」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Lors de votre déposition, fournissez le code IMEI.

报案时,请提序列号。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

3.Bien sûr, nous faisons une déclaration.

“当然。我们报案。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

4.Le lendemain matin, mon mari est allé porter plainte à la police.

第二天早上,我丈夫去察局报案

「Compréhension orale 3」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

5.Avec ou sans déclaration, vous recevrez dans tous les cas un dédommagement.

不管是否报案,你们都会得到赔偿的。”

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
innerFrench

6.Par exemple si vous avez été victime d'une agression et que vous allez au commissariat pour déclarer ça.

比如,如果你受到侵害,你就可以去派出所报案

「innerFrench」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

7.C'est alors qu'un lecteur contacte la police : il connaît déjà cette affaire morbide !

这时,一位读者向报案:他经知道了这个可怕的事件!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

8.Le suspect dénonce une accusation fondée sur des rumeurs.

嫌疑人根据谣言报案机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

9.La famille de la victime a porté plainte.

受害人家属报案机翻

「JT de France 2 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

10.Une jeune femme de 22 ans se présente dans un commissariat parisien pour déposer plainte.

一名 22 岁的女子来到巴黎察局报案机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.Déjà signalé à la police, il avait pourtant pu acheter ses armes légalement.

经向报案,他仍然能够合法地购买他的武器。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

12.L'assureur retraité est allé immédiatement déposer plainte à l'hôtel de police de Roanne.

这位退休的保险公司立即 Roanne 察局报案机翻

「JT de France 3 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

13.Sceptique, il porte plainte à la gendarmerie et lui adresse les mails qu'il a reçus.

心存疑虑的他向宪兵队报案,并提了收到的邮件。机翻

「JT de France 2 2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

14.Elle doit affronter une réputation de fille facile, décide de se rendre au commissariat pour déposer plainte.

她不得不面对“随和” 的名声,决定去报案机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

15.Il est alors sous contrôle judiciaire, pointe au commissariat et est surveillé par les services de renseignement.

随后他受到司法监督、向察局报案并受到情报部门的监控。机翻

「JT de France 2 2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

16.L'affaire, révélée ce mardi, a éclaté en mars dernier, lorsque la victime s'est présentée à la police parisienne.

该案于周二披露,于去年 3 月爆发,当受害者向巴黎报案时。机翻

「RFI简易法语听力 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

17.Je proposai d'aller nous présenter à la police, notre témoignage pourrait peut-être les aider dans leur enquête. Il fallait retrouver les salauds qui avaient fait ça.

我建议去察局报案,我们的证词也许能帮助察破案。必须要把这个犯下恶行的流氓找出来。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
Édito politique

18.Et les Insoumis l'ont dénoncé auprès de la Cour de cassation, pour n'avoir pas saisi la justice, ce qui semble absurde puisqu'elle était déjà saisie.

而且,“不屈的法国” 经向最高法院提出了申诉,指责他没有向司法报案, 这看起来很荒谬, 因为司法经介入了。机翻

「Édito politique」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

19.Le 2e conseil pratique, en cas de doute: venir à la brigade de gendarmerie, au commissariat de police pour le signaler a minima, voire pour porter plainte.

第二个实用建议,如有疑问:到宪兵大队, 至少到派出所报案,甚至投诉。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

20.L'officier de police relut ma déclaration ; je n'avais rien d'autre à ajouter. J'ai apposé ma signature au bas du document, Keira a fait de même et nous avons quitté le commissariat.

察重新看了一遍我的报案,所有的都写在里面了。我在文件的下方签上了自己的名字,凯拉也完成了同样的手续,随后,我们离开了察局。

「《第一日》&《第一夜》」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mourant, Moureu, mourir, mourite, Mourlon, mourmansk, mouroir, mourolite, mouron, mourre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接