有奖纠错
| 划词

Le Comité n'a pas vérifié ces états financiers.

委员会尚未审计这些报表

评价该例句:好评差评指正

Les données financières présentées ailleurs correspondent à celles des états financiers.

所使用的资料均与报表一致。

评价该例句:好评差评指正

Copie des états financiers est aussi transmise au Tribunal.

报表的副本应送交法庭。

评价该例句:好评差评指正

Avec l'ancien système, l'établissement des états des fonds généraux d'affectation spéciale n'était que partiellement informatisé.

在旧有制度下,通信托基金报表的编制所使用的是一种半自动程序。

评价该例句:好评差评指正

L'état II récapitule l'actif, le passif, les réserves et les soldes des fonds.

报表二显示了难民专员办事自愿基金的资产、负债、储备金和资金结余情况。

评价该例句:好评差评指正

Trois recommandations en cours d'application concernent les renseignements à fournir dans les rapports financiers.

目前正在执行中的这三项建议都涉报表的内容公布问题。

评价该例句:好评差评指正

On trouvera le détail des contributions à recevoir dans un tableau accompagnant les états financiers.

报表的附表记录了应收款项的细节。

评价该例句:好评差评指正

Aucune provision n'a été constituée à cette fin dans les états financiers.

报表没有为此类意外支出预留资金。

评价该例句:好评差评指正

Les états financiers sont établis selon la méthode de la comptabilité d'exercice.

所附报表按应计制编制。

评价该例句:好评差评指正

La valeur des biens durables est indiquée dans les notes aux états financier.

非消耗性产的价值在报表附表中披露。

评价该例句:好评差评指正

Il a constaté que c'était le cas.

审查显示,报表符合准则。

评价该例句:好评差评指正

Ce montant serait traité comme une réserve et comptabilisé comme telle dans les états financiers.

这项拨款将作为一项储备金,而且在报表里记为储备金。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, on l'appelle aussi du nom de "manifeste".

这一表格有时亦称为“申报表”。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR les a annulés à temps pour la présentation des états financiers définitifs.

难民专员办事为最终报表时注销了这些未清偿债

评价该例句:好评差评指正

Ils sont directement comptabilisés comme des dépenses dans les états financiers.

报表中,它们直接记作支出。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'élaboration du présent rapport, l'Assemblée générale n'avait pas invoqué cette disposition.

截至编写本期报表之时,大会未曾援引这一规定。

评价该例句:好评差评指正

Auparavant, ces montants n'apparaissaient que dans les notes se rapportant aux états financiers.

这类负债此前只在报表附注中披露。

评价该例句:好评差评指正

Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Secrétaire général.

编制报表是秘书长的责任。

评价该例句:好评差评指正

Les notes font partie intégrante des états financiers.

附注是报表不可分割的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Ces états financiers ont été établis sous la responsabilité du Directeur exécutif.

编制这些报表是执行主任的责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apareunie, aparganose, aparté, apartheid, aparthrose, apastie, apatélite, apathie, apathique, apathiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年4合集

Tous les ministres devront publier d'ici le 15 avril leur déclaration de patrimoine.

所有部长必须415日之前公布其资产申报表

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

On se demande d'ailleurs, s'il a bien rempli sa déclaration immobilière.

人们还怀疑他是否如实填写了房地产申报表

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4合集

Ces déclarations recensent les biens immobiliers, véhicules, assurance-vie, comptes banciares, bijoux, mais pas les déclarations d'impôts.

这些申报表统计了房产、车辆、人寿保险、银行账户、珠宝,但不包括税务申报。

评价该例句:好评差评指正
法国商业

Après ces alertes, le 12 mai, les actionnaires d'athos refusent de valider les comptes consolidés du groupe.

这些警告之后,512日,Athos的股东拒绝集团的合并财务报表

评价该例句:好评差评指正
法国商业

Sophie Vermeille est avocate, elle défend des petits actionnaires d'athos, et avec son équipe, elle s'est penchée sur les comptes du groupe.

索菲·维尔米勒是一名律师,她代表Athos的小股东维权,她和她的团队仔细审查了集团的财务报表

评价该例句:好评差评指正
法国商业

Donc ce que ça envoie comme signal immédiat, c'est que il y a un doute, il y a un doute sur la véracité ou la manière dont sont faits les comptes.

因此,它发出的即时信号是:人们对财务报表的真实性或编制方式产生了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Non mais je sais très bien ce que c'est, avant j'étais ingénieur dans une boîte d'informatique mais bon monter sa boîte c'est super chiant aussi entre les charges, la paperasse, les assurances, le comptable...

啊我懂的,我以前一家信息公司做工程师。不过自己开公司也超烦的那些支出,文件,保险,报表

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8合集

" C'est pire qu'une intrigue d'Hercule Poirot ! " Christine a résolu une partie de son problème par hasard, en rencontrant la propriétaire du 12 pièces qui elle, ne comprenait pas pourquoi son nouvel appartement ne figurait pas sur sa déclaration.

“这比赫尔克·波洛的剧情还要糟糕! ” 克里斯汀偶然间解决了她的一部分问题,她遇到那栋12居室房子的主人时,对方也不明白为什么她的新公寓没有出现报表上。

评价该例句:好评差评指正
L'Art de la Gestion Patrimoniale

Mais par exemple, tu parlais de l'IS, si on sait où on va et qu'on n'attend pas toujours seulement le bilan avec l'expert comptable où on fait le point et où on voit à quelle sauce on va être mangé.

但比如说,你提到了公司所得税(IS),如果我们明确目标,并不总是等到与会计师一起查看年度财务报表时才进行总结,了解我们将面临何种局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apepsie, aperception, apercevable, apercevoir, aperçu, apérianthé, apériodicité, apériodique, apérispermé, apéristaltisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接