有奖纠错
| 划词

Et les chapelains de la Sainte-Chapelle, avec leurs aumusses grises ; cum tunicis grisis !

“还有圣小教堂的那班神父和他们的灰毛;灰毛!”

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que je pourrais changer...cette écharpe pour...une autre?

我能换一条吗?

评价该例句:好评差评指正

Un autre groupe de la vente de haute qualité châle de laine, de l'Italie paragraphe.

另出售高档羊毛一批,意大利款。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes en 2004 pour la plus grande et la main-tissé de châle.

2004年销售最大的为机织及手工的

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits comprennent le cachemire, la laine écharpes, foulards, châles, des couvertures et ainsi de suite.

主要产品有羊绒、羊毛围、毯子等。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises avec une production annuelle de cachemire, laine écharpe, châle plus de 100 millions de dollars.

公司年产羊绒、羊毛围100余万件。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits comprennent: chapeau, écharpe, bandage, châle, des gants, des vêtements et ainsi de suite.

帽子、围、三角、手套、衣服等。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont des châles au crochet crochet, long à manches courtes, une veste et la ceinture de.

产品有钩针钩的,长带背心。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation de style foulard, écharpes, foulards, châles, carrés, des chapeaux, des vêtements et autres produits.

主要经营时尚丝、围、方、帽子等服饰产品。

评价该例句:好评差评指正

Principaux types de modèles de la main-crochet pulls, écharpes, foulards, châles, des chapeaux, et d'autres mode de l'artisanat.

主营各种款式的手工钩编的毛衣、围、帽子等时尚工艺品。

评价该例句:好评差评指正

La maille lance son offensive ! Le gilet maille fantaisie, forme cape, grand col revers, double boutonnage, empiècement petites boules maille.

针织面料卷土重来!花式针织衫,大领口,双排扣。

评价该例句:好评差评指正

Huli Jing beau pour votre atelier sur-mesure sections de la main-tissés, le croc-pulls, vestes, chapeaux, châles, colis et ainsi de suite.

美丽狐狸精工坊专门为您量身订做各款手工编织、钩制毛衣,背心、帽子、、包等。

评价该例句:好评差评指正

La Société produit une gamme de la main-tissé des ceintures, des bracelets, chaîne de cheville, colliers, bandage, châles, riz, etc chu.Il ya des diamants cloutés matériaux.

本公司主要生产各种手工编织腰带,手链,脚链,项链,三角,米珠等。

评价该例句:好评差评指正

Son compagnon était petit, rond et gras, porteur d’un grand turban jaune sur la tête, et à la main il portait un paquet enveloppé d’un châle .

在他的头上系着浅黄色的头,手里则拿一个用包裹着的盒子。他看起来有些害怕,他的手一直在发抖,就像他正在发烧一样。

评价该例句:好评差评指正

Le professionnel de traitement d'une variété de haut-usine de traitement.Bas les hommes et les femmes des écharpes, des châles, des chapeaux, et bandage accroché aiguille, et d'autres technologies.

本加工厂专业加工各种高.中低档男女围,帽子,三角等针钩工艺。

评价该例句:好评差评指正

Un autre haut-blaireau du Nord comme animal, le renard bleu haut, obtenir tous les types de cheveux, de la laine, foulards, châles, les vêtements, et c'est donc aussi le principal produit.

另外北貉毛条、蓝狐毛条、各种毛领、毛围、成衣等也是本公司的主营产品。

评价该例句:好评差评指正

Pour les chandails, un dîner, vestes, robes de mariée, sacs à main, des châles, foulard, et d'autres plans de fournir le traitement à chaud soir d'affaires, les beaux-serré la main de qualité.

主要为毛衫、晚礼服、婚纱、手袋、、长等提供烫图钉珠加工业务,手工精细严密、质量上乘。

评价该例句:好评差评指正

Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.

走私野生动物及其器官是为了商业或个人用途,将其作为食物(如野味、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作的夏杜喜)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène, pétrogenèse, pétrogénéticien, pétrogénétique, pétrogénie, pétrographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Oh ! Ce châle-là me plaît beaucoup !

哦!这条披肩我很喜欢!

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous serez plus jolie avec les cheveux longs tombant sur les épaules.

您留披肩发更好看。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Pour avoir moins froid, elle n’a retiré ni son châle ni son bonnet.

为了不那么冷,她既没脱披肩,也没有脱帽子。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Vraiment super bien coupé avec un col un peu en châle

真的剪裁得很好,领口有点披肩式 。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

Gavroche leva le nez par-dessus son châle.

伽弗洛什把披肩搭在他的鼻子上。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

La petite le considéra d’un air étonné et reçut le châle en silence.

女孩呆瞪瞪地望着他,声不响,接受了那条披肩

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle remit son châle et son bonnet ; elle monta, raide dans ses jupes, l’air important.

于是她重新戴上帽子,披上披肩,挺直了身上登而上;那神情似乎庄重而神圣。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第

Blachevelle semblait avoir été créé expressément pour porter sur son bras le dimanche le châle-ternaux boiteux de Favourite.

勃拉什维尔仿佛生来是专门替宠儿在星期日挽她那件德尔诺式的绒线披肩的。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Madame de Rênal baissa la tête qui un instant se trouva presque entièrement cachée par les plis de son châle.

德·莱纳夫人低下头,有乎完全被披肩的皱褶遮住。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le mouvement violent qu’elle venait de faire avait un peu déplacé sa pèlerine : Julien apercevait ses épaules charmantes.

她刚才动作太猛,短披肩稍稍动了:于连看见了她那迷人的双肩。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Aujourd'hui, je porte un paréo fait par moi-même.

今天,我穿着自己做的披肩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces étoles délicates sont aussi très onéreuses.

- 这些精致的披肩也非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ses innombrables châles et écharpes pendaient en désordre de ses épaules et donnaient l'impression qu'elle se déchirait de toutes parts.

她那数不清的围巾和披肩凌乱地挂了下来,让人感觉她身破破烂烂的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La pièce circulaire baignait dans une faible lumière rouge que répandaient de nombreuses lampes enveloppées de châles et d'écharpes.

圆形的房间沐浴在盏灯的昏暗而微红的光线中,房里挂满了披肩和围巾,使整个房间笼罩在种朦朦胧胧的红光中。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Sous son manteau, elle était vêtue d’une longue robe noire, elle avait posé une étole de soie sur ses épaules.

玛丽披着大衣,里面则穿着件黑色的曳地长裙,她还在肩上披了块丝质的披肩

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comptez 150 euros pour ce châle.

算上这条披肩 150 欧元。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年5月合集

Ici, c’est la chasuble que portait Jean-Paul II pour son dernier carême.

在这里,这是约翰·保罗二为他的最后个斋戒所穿的披肩

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le châle vert de maman Coupeau, tombé d’une chaise, venait d’être retrouvé dans un coin, roulé et piétiné.

而古波妈妈的绿色披肩从椅子上跌到地上,后来才从只角落里找到,已被踏得既脏又皱。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle restait devant eux, serrée dans son mince châle à palmes jaunes, répondant par des monosyllabes, comme devant des juges.

她默默地坐在他们的面前,身上紧裹着那黄色的披肩,只是唯唯喏喏地答应,好像面对着法官在说话样。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Le Kanye West Sunday Service avec toutes les espèces de tenues très châles, très longues, dans les tons un peu maronné.

Kanye West在《Sunday Service》中的,各种非常像披肩的、非常长的服装,略带褐色的色调。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère, pétrolochimie, pétrologie, pétrologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接