有奖纠错
| 划词

Art. 2335 le gage de la chose d'autrui est nul.

他人的物担保的抵押担保无效。

评价该例句:好评差评指正

Bref, l’AOC impose à ceux qui y prétendent des garanties pour le consommateur.

句话,AOC制约生产方,为顾客提供‘验明正身’的担保

评价该例句:好评差评指正

Je vous jure qu'il ne court aucun danger en partant avec moi.

向您担保,他和走不会有任何危险。

评价该例句:好评差评指正

Je vous suis garant que cela est vrai.

向您担保这是真的。

评价该例句:好评差评指正

Ils se portent garant pour cette affaire.

他们为这件事作担保

评价该例句:好评差评指正

Il met un point d'honneur à ne pas avoir de dettes.

名誉担保不欠债。

评价该例句:好评差评指正

Les banques commerciales et professionnelles d’étudier des modalités de coopération sur les institutions de garantie.

探索商业银与专业担保机构合作的模式。

评价该例句:好评差评指正

Il garantit le paiement de la dette.

担保债务的偿还。

评价该例句:好评差评指正

Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.

核查这个区域的新屋质量担保协议。

评价该例句:好评差评指正

J'en mettrais ma tête sur le billot.

〈转义〉〈夸张语〉担保

评价该例句:好评差评指正

Et la cause des fonctionnaires et employés de plus que la garantie de prêt.

并为公务员及事业员工提供多笔担保贷款。

评价该例句:好评差评指正

Je vous le signerais de mon sang.

〈口语〉用生命来向您担保

评价该例句:好评差评指正

Je vous en réponds sur mon honneur.

的名誉向您担保

评价该例句:好评差评指正

L’AOC garantie également des méthodes de production.

AOC 也担保葡萄酒的生产方法。

评价该例句:好评差评指正

Joindre un certificat de patronage délivré par l'État patronnant la demande.

本申请书须附有担保国开具的担保书。

评价该例句:好评差评指正

Tout contractant doit être dûment patronné pendant toute la durée du contrat.

承包者在整个合同期间应有规定的担保

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci doit présenter un certificat de patronage conformément à l'article 11.

该另担保国应按照第11条提交担保书。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général notifie aux membres de l'Autorité toute cessation ou tout changement de patronage.

秘书长应将担保的终止或改变通知管理局成员。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières sont soumises au champ d'application du projet de convention.

作为担保的信用证在公约草案的适用范围内。

评价该例句:好评差评指正

Elle assure le Comité que sa délégation mettra ces recommandations en œuvre.

她向委员会担保,加蓬代表团定会执其各项建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


panorpe, panosse, panosser, panostéite, panotite, panphagie, panphlegmon, panplégie, panpsychisme, panradiomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Je devais vous envoyer mon contrat de travail comme garantie.

我得把我的雇佣合同作为担保寄给您。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Oui, mais j'ai une caution de mes parents !

是的,但是我有父母的担保

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Et la garantie d'hébergement et d'accueil, ainsi que la souscription à une assurance médicale ?

接待和住房担保以及认购的医疗保险呢?

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Oui ! oui ! répétait machinalement le pauvre garçon.

“我敢担保!我就是敢担保!”可怜的路路通机械地重复着说。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Elle le défendait, assurait qu’il n’aurait pas été méchant, s’il n’avait pas bu.

她替父亲辩解,她还担保说如果父亲时也是那样凶神煞。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Rassurez-vous, mon révérend, je réponds de moi.

“请放的会长,我为自己担保。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il ne désertera pas, monsieur le cardinal ; soyez tranquille, je réponds de lui, moi.

他绝会逃跑,红衣主教先生;放吧,我为他担保。”

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

C'est marqué dessus et c'est garanti par l'État.

上面有标记,并由国家担保

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il y est resté seul. Je gagerais que c'est lui qui l'a volée.

他一个人呆在厨房里,我敢担保是他拿走了。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et quelle garantie me donnerez-vous, demanda-t-elle, si je consens à vous confier cette mission ?

“您拿什么向我担保,”她问道,“要是我同意把这个使命交给您?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Vous savez, je ne vous promets rien, continua Maheu. Nous en serons quittes pour un refus.

“咱们先说好,我可担保,”马赫接着说,“要是碰了钉子的话,咱们谁也别埋怨谁。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Vous allez mourir, j’y compte bien.

您就快死了。我担保

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Parce que ses parents qui se portaient caution habitaient la Guadeloupe, on lui a refusé son dossier.

因为他父母亲给他做担保,居住在瓜德罗普岛上,他的申请被拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Enfin, la blessure n’est pas mortelle, lui dit Julien impatienté, tu m’en réponds sur ta vie ?

“说到底,伤势是致命的,”于连耐烦地对他说,“你能用生命担保吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Vous avez ma parole, Monsieur, dit d'Artagnan, et voici mon épée.

“我向您担保说话算数,先生,”达达尼昂说,“这是我的剑。”

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Vous avez des garants ? Oui, 7.

你们有担保人吗?是的,7。

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Je réponds de lui; tu le redemanderas de ma main.

担保他;你得通过我来再次请求他。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Si nous prenons nos appartements comme garantie de crédit, la banque sera peut-être d'accord pour nous prêter 30 000 euros.

如果我们各自拿房子做贷款担保,银行可能会贷给我们3万欧元吧。

评价该例句:好评差评指正
店 L'Assommoir

Oh ! je veille, n’ayez pas peur, disait la grande veuve aux Coupeau. Je vous réponds d’elle comme de moi-même.

“嗨!我看管着她呢,别担,”高个子寡妇对古波夫妇说,“我担保她会像担保我自己一样。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Eh bien, je vous ai répondu que vous seriez servie à souhait et que nous nous verrions tous les jours.

“那好哇,我已向您担保过,您会被照顾得如愿以偿的,我们可以天天见。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paradentaire, parader, paradeur, paradeweylite, paradiaphonie, paradiaphonique, paradidyme, paradidymite, paradigmatique, paradigme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接