有奖纠错
| 划词

Des brancardiers transportent un corps inerte vers de grandes tentes en plastique.

担架气的尸体抬向塑料大帐篷。

评价该例句:好评差评指正

Les brancardiers ont accouru et emporté le blessé.

担架者赶来抬着伤员就走。

评价该例句:好评差评指正

Le 6 avril, les codétenus ayant crié pour demander de l'aide, des infirmiers sont arrivés avec un brancard.

6日,在其他被拘押者呼叫协助之后,医疗人员带着一担架赶来了。

评价该例句:好评差评指正

Je vois un chevalier. Il est sur une civière ! Il est blessé! C'est Keu! Et là-bas, c'est la reine Guenièvre! Regardez!

我看到一受伤的骑士担架上,是Keu!还有那边,Guenievre王后!你看!

评价该例句:好评差评指正

Les 12 500 membres, 80 000 bénévoles et professionnels de la santé à temps complet et les 13 000 médecins, infirmiers et brancardiers-porteurs de l'Ordre constituent un réseau exceptionnel présent en permanence dans 120 pays, fournissant des hôpitaux, des hospices et des services médicaux.

本骑士团的12 500名成员、80 000名长期自愿者和职业医务工作人员、以及13 000名医、护士和抬担架者构成一非同寻常的网络,在120长期存在,提供医院、收容所和医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné la nature du terrain, l'insuffisance des liaisons routières (pénurie d'ambulances et de moyens de communication radio, transport manuel de civières etc), de nombreuses femmes résidant dans des zones isolées ne peuvent recevoir des services ce santé adéquats et subissent des complications lors de la grossesse et de l'accouchement.

鉴于复杂的地形和乡村缺乏公路联系(缺乏救护车、无线电通信、担架等),许多边远地区的妇女得不到合理的医疗服务,往往发孕期和产期并发症。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


aussi près que possible..., aussière, aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et la civière soulevée reprit son chemin.

于是又被抬了起来,他们继续向前走

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La voiture passa ; et, derrière, la Maheude aperçut Maheu qui accompagnait le brancard.

车子过了,马赫老婆看见了跟在后面的马赫。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les jours où le torchon brûlait, elle criait qu’on ne le lui rapporterait donc jamais sur une civière.

当两人吵到了火头上,她就嚷着诅咒他为何没让人用一只抬回来。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Votre litière est prête, et, dès que vous vous en sentirez la force, nous vous transporterons à notre demeure.

已经给你准备好了,只等你复了气力,我们就把你抬回。”

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选(视频版)2017年合集

C’était un officier un lieutenant. Et comme il était blessé, il a été fusillé sur son brancard.

他是一名军官,一个中尉。因为他受伤了,所以他是被绑在上处决的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Et pas de chance pour lui puisqu'il a du quitter la piste sur une civière caril s'est blessé.

而且他运气不好,因为他在赛道上受伤了,不得不被抬出。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Le chariot fut amené au coude de la rivière. Là, quelques branches, disposées en forme de civière, reçurent les matelas sur lesquels reposait Harbert évanoui.

大车来到河道拐弯的地方。他们用树枝做了一个,把不省人事的赫伯特连垫子一起放在上面。

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

La question fut vite décidée de savoir si Harbert serait transporté sur une civière ou dans le chariot qui avait été amené par Ayrton au corral.

究竟用抬赫伯特,还是用艾尔通驾来的大车呢?这个问题很快就决定了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En outre, il avait vu au bout de la rue passer des blessés sur des civières, et il disait à Courfeyrac : — Ces blessés-là ne viennent pas de chez nous.

此外,他看见街那头有人用抬走受伤的人,他对古费拉克说:“受伤的不是我们这边的人。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et il se forma un nouveau cortège, le fourgon devant, le brancard derrière, puis la queue du monde. On quitta le carreau de la mine, on monta lentement la route en pente du coron.

新的殡仪队又形成了,柩车在前,在后,最后是送行的行列。大离开贮煤场,慢慢走上通往矿工村的斜坡道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接