有奖纠错
| 划词

1.Et qu'ainsi soit, philosophes, historiens, médecins, poètes, orateurs grecs et latins, ont appris à parler français.

1.如愿已偿是,希腊语和丁语家、史家、医生、诗人和演说家了用法兰西语言说话。

评价该例句:好评差评指正

2.L'étude du latin n'est pas obligatoire.

2.丁语不一定要丁语不是必修

评价该例句:好评差评指正

3.En somme, comme diraient les Latins : « Facta non verba ».

3.简单地说正如丁语所说那样:“要行动而不要空话”。

评价该例句:好评差评指正

4.Roméo : un prénom masculin, d’étymologie latine. Ce prénom signifie « pèlerin de Rome ».

4.男用名,源自丁语意即“罗马朝圣者”。

评价该例句:好评差评指正

5.Mais ce n'est qu'au Moyen Age que l'on voit apparaître le terme "lavande", selon le verbe latin "lavare" qui signifie laver.

5.但是直到中世纪,才出现了“lavende”这个词,源自于丁语“lavare”,就是清洗意思。

评价该例句:好评差评指正

6.Il tire son nom de l'usage exclusif du latin dans les cours donnés par les écoles et universités médiévales installées dans le quartier.

6.由于中世纪设在这里校和所授课程只使用丁语,街区名字由此而来。

评价该例句:好评差评指正

7.C'est ce qui explique son choix déterminé de promouvoir l'Union européenne comme un acteur fort de la société du monde du 21ème siècle.

7.同时,也要考虑到和它同属丁语各个临国利益,比如说意利和西班牙。这也解释了为什么它要坚定地促进建立欧盟,使它在当今21世纪世界上扮演重要角色。

评价该例句:好评差评指正

8.Le lien de parenté extrêmement étroit qui existe entre les mots latins qui expriment les concepts de droit, de juge et de jugement, ou respectivement jus, judex et judicium, est évident.

8.对那些说丁语人来说,法律、法官以及判决——或分别为“ius”、“iudex”以及“iudicium”——等概念之间密切联系是显而易见

评价该例句:好评差评指正

9.Les écoles de cette région qui utilisent l'alphabet latin ont été fermées et mises à sac mais la plupart d'entre elles ont rouvert leurs portes à la suite des pressions exercées par la communauté internationale.

9.该地区使用丁语校被迫关闭且遭到洗劫,但是迫于国际压力,多数校得以重新开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


brodequin à guêtre, broder, broderie, brodeur, brodeuse, brodrickite, bröggerite, broggite, Broglie, broie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

1.Par exemple ici longtemps vient de longus tempus en latin.

比如longtemps这个单词,就自于拉丁语这两个词根longus tempus。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

2.Aujourd'hui selon Cyril, les noms latins c'est ringard.

据西里尔所言,如今拉丁语品牌名已经过时了。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

3.L'enseignement du grec et du latin me paraît tout à fait indispensable en France aujourd'hui.

腊语和拉丁语教学今天法国是绝对必要

「Réussir le DALF C1-C2」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

4.Cela veut dire sacré nom d’un chien en latin.

“那是拉丁语该死。”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

5." -vore" vient du latin " voro" qui signifie " manger" .

vore起源于拉丁语voro,意为“吃”。

「基础法语小知识」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

6." per fummum" en latin, qui signifie par la fumée.

拉丁语“per fummum”意为“通过烟雾”。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

7.On l'appelle écriture cunéiforme, car cuneus veut dire le coin en latin.

它被称为楔形文字,因为cuneus拉丁语意思是角落。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

8.Corpus Christi, en latin, ça veut dire " le corps du Christ" .

科珀克里拉丁语意思是“耶稣身体”。

「Depuis quand」评价该例句:好评差评指正
历史人文

9.On appelle ça une ligature, ce qui se faisait beaucoup à l'époque dans les langues latines.

这被称为连体字,这当时拉丁语中是很常见

「历史人文」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

10.Au Moyen Âge, la lettre U et la lettre V étaient confondues dans l'alphabet latin.

中世纪时,拉丁语字母u和v被人们搞混了。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

11.Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词拉丁语词根中,就经常会有不发音字母。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

12.Un vieux mot issu du latin passé par l'occitan et qui désigne un gros tonneau.

奥克西唐语中有一个拉丁语古老词,指是一个大桶。机翻

「Les mots de l'actualité - 2023年合集」评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

13.Le latin, oui, mais aussi des langues germaniques comme le francique.

拉丁语,是,还有像法兰克语这样日耳曼语系。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

14.Le soir, j'allume la lanterne, je m'apprête à lire… il était en latin !

晚上,我点灯笼,准备阅读......它是拉丁语机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

15.Pour la petite histoire, cette locution latine, c'est la devise de la ville de Paris.

插一句,这句拉丁语是巴黎市座右铭。

「Français avec Nelly」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

16.Et c'est la même histoire pour les mots huile et huître qui viennent du latin oleum et ostrea.

huile、huître也是一样,它们拉丁语oleum和ostrea。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

17.Le français a beaucoup de mots en commun avec l'anglais et d'autres langues latines.

法语和英语以及其他拉丁语言有很多共同单词。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

18.On y parle 4 langues officielles, soit le français, l'allemand, l'italien et le romanche, une langue aux influences latines.

瑞士有四种官方语言,即法语、德语、意大利语和受拉丁语影响罗曼语。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

19.D'ailleurs, le mot glaive vient du latin " gladius" , qui vient du gaulois " gladio" qui veut dire épée.

事实上,glaive这个词拉丁语 " gladius" ,它自高卢语 " gladio" ,意思是剑。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

20.Cela a donné en français le mot " piété" , mais le sens est différent en latin.

这也是法语“piété”(虔诚)一词,但拉丁语含义有所不同。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


broméline, bromellite, bromer, brométhyle, bromhidrose, bromhydratation, bromhydrate, bromhydrique, bromide, bromidrose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接