有奖纠错
| 划词

Toutefois, cet allégement du fardeau de la preuve ne s'applique ni aux actions en discrimination portant sur une embauche ou sur un refus d'embauche, ni aux actions pour harcèlement sexuel.

然而,这种减轻举证责任法既不适用于有关招聘或拒聘歧视诉讼,也不适用于性骚扰诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à la pratique en vigueur, les lauréats demeurent indéfiniment inscrits sur la liste et n'en sont radiés que s'ils sont recrutés, ont refusé deux offres, demandent leur radiation ou ne peuvent plus être retrouvés.

根据目前法,名册无期地保资料;只有在人获得聘用,两次拒聘,要求除名或者失去联系情况下,才能将其除名。

评价该例句:好评差评指正

Selon le chef du Département des organes chargés de l'application des lois, l'avocat doit, de toute façon, contresigner ce document, ce qui implique sa présence lorsque le suspect est invité à faire cette déclaration par écrit.

据执法机构司长称,总之,律师必须联合会签此项拒聘书,因此当要求犯罪嫌疑人撰写这份书面声明时,律师必须在场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玄妙的, 玄妙莫测, 玄鸟, 玄牝, 玄青, 玄色, 玄闪石, 玄闪钛辉岩, 玄孙, 玄武,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接