有奖纠错
| 划词

Leurs activités d'exploitation font intervenir des systèmes bien organisés, et connus dans le détail, de détournement de fonds, fraude fiscale, extorsion de fonds, versement de pots-de-vin et établissement de fausses factures. Ils s'étendent également au pillage des ressources des entreprises publiques et à des accords confidentiels d'intéressement.

他们的掠夺活动包括高度有组织有计划的监守自盗、财、敲、回造发票等办法,还包括对国家公司实行雁过拔毛的做法搞利益分享秘密协议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Comment dire en chinois?

Elle prenait tous les jours quelques toisons en vue de faire un pullover à son mari, mais elle s'est faite très vite chopée puisqu'elle a arraché les poils à un seul mouton.

她每天都会拿些羊, 打算给丈衣,但很快就被抓到了, 因为她只从只羊身上

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接