有奖纠错
| 划词

On est très libre dans cette maison.

家可

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


applicabilité, applicable, applicage, applicateur, application, applique, appliqué, appliquée, appliquer, appoggiature,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌芽 Germinal

Derrière elle, Deneulin, un cousin de M. Grégoire, parut sans façon, le verbe haut, le geste vif, avec une allure d’ancien officier de cavalerie.

格雷古瓦先生的表弟德内兰,毫不拘礼地跟着女仆走进来。他大喊大叫,指手划脚,还是当年旧骑的派头。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫 Madame Bovary

Il tendit sa main avec un sans-façon de gentilhomme : et Mme Bovary machinalement avança la sienne, sans doute obéissant à l’attraction d’une volonté plus forte.

他刚说完,当年镇的实习生就走进了包厢。他像个一样不拘礼节地伸出了手;包法利夫也不由自主地伸出手来,当然,她是顺从一个意志更强的吸引力。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Cependant M. Verdurin, après avoir demandé à Swann la permission d’allumer sa pipe (« ici on ne se gêne pas, on est entre camarades » ), priait le jeune artiste de se mettre au piano.

维尔迪兰先生请斯万允许他点烟斗(“在这里的都是朋友,不必拘礼”),再请年轻的艺术家坐琴凳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接