有奖纠错
| 划词

Le rapport du Rapporteur spécial introduit plusieurs éléments nouveaux.

特别招待员的报告介绍了几个新要素。

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants plus tard, une serveuse a demandé au groupe de partir.

刚一进门,一位女招待员便让他们离开。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes continuaient d'être préférées pour certains emplois  caissières, secrétaires, infirmières, enseignantes, serveuses et tisserandes.

有些岗位仍然青睐女性,譬如收银员、秘书、护士、教师、招待员和纺织工。

评价该例句:好评差评指正

Elle a expliqué qu'elle obéissait aux instructions du propriétaire de l'établissement qui lui avait donné l'ordre de ne pas servir les Roms.

招待员说,她是奉饭的旨意行事,为饭准接待罗姆人。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci l'auraient contactée alors qu'elle se trouvait en Ukraine et lui auraient offert de travailler comme serveuse et danseuse folklorique ukrainienne dans un restaurant en Australie.

据指称说,有人在乌克兰找到E.,并提出可安排她在澳大利亚的一家餐馆担任招待员和表演乌克兰的民族舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Plus nombreux encore sont les diplômés en droit qui ne trouvent aucun travail en rapport avec leurs qualifications et deviennent serveurs ou chauffeurs de taxi pour gagner leur vie.

较多法律毕业生无法找到与法律相关的工作,而充当招待员或出租车司机谋生。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi féminin concerne essentiellement certaines professions, dans les secteurs du tourisme, des médias et de l'enseignement, la couture et la broderie et les métiers d'agent d'accueil, d'assistante de pharmacie et de secrétaire, et ce sous l'effet de coutumes et de traditions et non de la loi.

妇女主要从事某些职业,如旅游、媒体、教育、裁剪和编织以及招待员、药房助理和秘书,所有都是出于习惯和传统而非由法律规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


空气包, 空气壁电离室, 空气不流通, 空气抽除器, 空气抽吸, 空气除尘, 空气锤, 空气弹性效应, 空气的, 空气的颤抖,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接