有奖纠错
| 划词

L'article 10 stipule en outre que toute personne à laquelle la loi s'applique indemnise le Gouvernement britannique pour toute demande de réparation qui serait adressée au Gouvernement à la suite d'un dommage ou d'une perte résultant d'activités visées par la loi.

此外,第10条规定,适用于任何人均保证联合王国政府不因开展适用于这些活动而招致损害或损失而向政府提出任何不利于要求。

评价该例句:好评差评指正

Quand un jeune homme ou une jeune femme demande de l'aide en matière de santé, il s'agit là d'une affaire très personnelle et ne pas le reconnaître ou le respecter lui serait très préjudiciable, en particulier quand il s'agit de grossesse non voulue ou de maladie transmise par le sexe.

当青年男女要求健康指导时,这是一件非常私人不予理睬或尊重是会招致损害,尤是在意外怀孕或性传播疾病方面。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'article 24-2 de ce sous-chapitre, une des conditions sine qua non de toute opération de lancement par la NASDA, y compris pour le compte de personnes ou d'entités non gouvernementales, est qu'une assurance doit être contractée à hauteur du montant voulu pour réparer les dommages que peuvent subir des tiers du fait de ce lancement.

分章第24-2条把业已获得保险作为国家宇宙开发厅进行任何一次发射前提条件,中也包括受非政府人士或实体委托所进行发射,因为它能保证此类款项在必要时用作由于此次发射而由第三方招致损害赔偿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cabotiner, caboulot, cabrage, Cabralea, cabre, cabré, cabrée, cabrer, cabrérite, cabrette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接