La Cour fédérale s'est aussi prononcée sur le respect du principe du mérite dans la fonction publique.
联邦法院还对守公务择优录取原则表示了意见。
L'application des principes du mérite et de l'égalité des chances et de la sécurité d'emploi pour accéder à la fonction publique protège les personnes ayant des responsabilités publiques de toute immixtion ou de toute pression d'ordre politique.
要保证担任公职人无政治干涉或压力之虞就需要将机会均等和择优录取一般原则做为担任公职原则,并提供工作保障。
Le tribunal a considéré que la diversité raciale dans l'enseignement supérieur ne constituait pas un intérêt primordial de l'État et n'était pas compatible avec des critères d'admission ne tenant pas compte de la couleur ou fondés sur le mérite.
该法院认为,高等教育机构招收具有不同种族背景生并非政府必须关注问题,而且与不问肤色概念或择优录取标准相违背。
Pour assurer la transparence et une compétitivité dans le recrutement de l'ensemble du personnel des missions, les normes de recrutement applicables au personnel des missions régi par la série 100 ont été étendues aux fonctionnaires régis par la série 300.
为了在招聘所有特派团工作人工作中确保透明并做到择优录取,对300号编工作人招聘也采用了100号编工作人招聘标准。
Il n'existe ni procédure officielle de recrutement qui permette de garantir un processus ouvert et compétitif ni possibilité claire d'avancement pour les agents relevant de la série 200 dont certains, en poste depuis longtemps, sont « reclassés » selon des procédures officieuses.
对200号编工作人来说,目前没有任何确保公开择优录取正规征聘序,也没有任何明确职业晋升手段,其中有些人长期任职,并通非正规序“改变职等”。
Les efforts déployés en vue de mettre en place un système d'admission au mérite dans les universités se poursuivent, ce qui signifie que la discrimination à l'égard des femmes en ce qui concerne l'admission dans les universités est faible, voire inexistante.
继续实行大择优录取制,这意味着在大录取时很少有甚至不存在对妇女歧视。
De plus, il n'existe ni procédure officielle de recrutement qui permette de garantir un processus ouvert et compétitif ni possibilité claire d'avancement pour les agents relevant de la série 200 dont certains, en poste depuis longtemps, sont « reclassés » selon des procédures officieuses.
另外,对200号编工作人来说,目前没有任何确保公开择优录取正规征聘序,也没有任何明确职业提升手段,其中有些人长期任职,并通非正规序“改变职等”。
Pour l'enseignement supérieur, l'étudiant ou l'étudiante choisit son orientation, mais le nombre réduit de places rend nécessaire l'admission fondée sur le critère des notes obtenues dans un examen national de fin d'études secondaires passé sous la supervision du Conseil national des examens.
对于大而言,由生选择专业方向,倘若名额有限,则须根据国家考试委会监督举行中毕业会考成绩择优录取。
Au fil des ans, des garde-fous de plus en plus nombreux ont été mis en place pour faire en sorte que le recrutement soit transparent et compétitif et obéisse aux mêmes normes et procédures que celles applicables dans l'ensemble du Secrétariat, la seule différence étant l'examen par un organe consultatif mixte.
这些年来,采取了越来越多保障措施,为是确保在征聘中做到透明和择优录取,而且征聘工作循全秘书处适用统一标准和序,唯一区别是联合咨询机构审查。
Au fil des ans, des garde-fous de plus en plus nombreux ont été mis en place pour faire en sorte que le recrutement soit transparent, que les candidats soient mis en concurrence et que des normes et procédures cohérentes soient observées (l'examen par un organe consultatif mixte constituant la seule particularité en la matière).
这些年来,采取了越来越多保障措施,为是确保在征聘中做到透明和择优录取,以及在适用征聘标准和序方面一致性(唯一区别是联合咨询机构审查)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。