有奖纠错
| 划词

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

他专心致志,避拼写

评价该例句:好评差评指正

Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.

词的拼写是不能容忍的。

评价该例句:好评差评指正

Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.

拼写

评价该例句:好评差评指正

Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.

他注意到了文本中一个拼写

评价该例句:好评差评指正

Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!

当学生犯拼写时,这并非没有问题!

评价该例句:好评差评指正

De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.

此外,其中还存大量语言和拼写

评价该例句:好评差评指正

Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.

此外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法拼写和标

评价该例句:好评差评指正

Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!

本人的空间内,用法语写是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼写,欢迎指出。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.

鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写和其它考虑内。

评价该例句:好评差评指正

Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.

反馈意见说明许多用户搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和拼写的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.

鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写和其它考虑内。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


覆辙, , 馥馥, 馥郁, , 旮旮旯旯儿, 旮旯儿, 伽蓝, 伽马刀, 伽马射线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Golden Moustache

Avec une faute d'orthographe floquée dans le dos.

背面有一个拼写错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et toi, dis-moi quelles fautes d’orthographe tu commets très souvent ?

你呢,告诉我你经常犯哪些拼写错

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ils ont écrit mon nom sans faute d'orthographe, je suis très touchée.

他们没有任何拼写错的写出了我的名字,我非常感动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Les erreurs de grammaire et d'orthographe bien sûr, mais aussi les accents, la ponctuation, etc.

语法和拼写错受到惩罚,但还有音符、标点符号等。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Eh oui, même les Français commettent, et souvent d’ailleurs, des fautes d’orthographe.

是的,即使是法国人也经常拼写错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Elle ne va pas que corriger votre orthographe, là on l'a vu grosso modo l'orthographe.

它不仅帮你纠正拼写,刚才我们就看到她大体地检查出了拼写错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Dans ce cas il s’agit d’une erreur d’orthographe, car on ne voit pas la différence à l’oral.

这里是个拼写错,因为口语中听不出来差别。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et toi, tu commets aussi ces erreurs en français ?

你也犯了这些法语拼写错吗?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Cette expression est correcte mais elle est mal orthographiée vous devez écrire " Mille mercis" .

这个表达是正确的,但拼写错,你们应该写“Mille mercis(一千个感谢)”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Et voilà, alors ça c'est typique, typique, une erreur d’orthographe typique !

这非常典型,这是一个非常典型的拼写错

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Au fil des siècles, beaucoup de noms ont été déformés, en étant soit mal orthographiés, soit mal compris.

随着时间的推移,许多名字已经变形了,或者拼写错,或者理解错

评价该例句:好评差评指正
法语口语渐进-高级

J'ai relevé un bon nombre de fautes d'orthographe et de coquilles.

我注意到一些拼写错拼写错

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Est-ce que c'est grave s'il y a des fautes d'orthographe?

- 如果有拼写错有关系吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On passe à la cinquième erreur, alors là, c'est une faute d'orthographe !

来到第五个错,这个错呢,它是一个拼写错

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Faire des fautes d’orthographe, eh bien ça pénalise l’image du groupe, l’image de l’entreprise.

拼写错损害集团的形象,公司的形象。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Faut-il sanctionner les copies d'examen quand le nombre de fautes d'orthographe dépasse un certain niveau?

拼写错数量超过一定程度时,试卷是否应该受到处罚?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Toujours avec la petite faute d'orthographe des serveurs du Starbucks mais il écrit.

有星巴克服务器的小拼写错,但他写道。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

En fait, il faut connaître l’alphabet cyrillique pour détecter les fautes d’orthographe grossières sur l’étiquette.

事实上,你需要知道西里尔字母表来检测标签上的严重拼写错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc aujourd’hui, nous allons voir des fautes d’orthographe que, mais oui, nous-mêmes, les Français, pauvres Français, nous commettons régulièrement.

今天呢,我们将一起看一些拼写错,是的,是我们这些法国人,可怜的法国人经常犯的一些错

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Et trentième et dernière erreur, on va finir aussi sur l’orthographe.

第三十个即最后一个错,我们还是以拼写错结束本次视频。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嘎调, 嘎吱, 嘎吱嘎吱响, 嘎吱声, 嘎吱声(物体), 嘎吱作响, 嘎子, , 尜尜, 玍古,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接