Cet état de choses ne saurait durer.
种情况不会持久。
Rond en bouche avec une belle ampleur et persistance en bouche . Vin équilibré .
香气圆润、持久,而平衡。
Société a également créé une vitalité durable!
也造就了公司持久的生命力!
La laideur est certainement supérieure à la beauté, car au moins elle dure.
丑一定优于美,因它能持久。
Société de se concentrer sur les produits durables pour la vitalité de la marque concept.
公司以注重产品持久生命力品牌理念。
Fanfan est confiante en la vie et en la permanence des sentiments.
芳芳是一个对生活充满信心,感情持久的女孩。
Le ciblage spécifique, les nano-matériaux, un effet significatif, l'évidence de chaleur, doux et durable.
靶向体,纳米原料,显著疗效,发热明显,持久温和。
A voir si le bouche-à-oreille assurera une carrière durable au film.
接下来就看口耳相传能不能让部电影的票房持久些。
Nous espérons que cet esprit de coopération se maintiendra.
我们种合作精神能够持久。
Il existe également des situations dont la complexité persiste.
现在还有各种持久复杂的局势。
La paix ne durera que là où elle aura été consolidée.
和平只有得到加强才会持久。
Comment pouvons-nous assurer des activités plus durables?
我们如何确保更持久的活动?
L'absence de guerre n'équivaut pas à une paix durable.
没有战争不等于持久和平。
Les éléments de base nécessaires à un cessez-le-feu durable ont été énoncés.
持久停火的基本因素已经提出。
Il y a une anomalie persistante, ici.
是一个持久的反常现象。
Le sulfonate de perfluorooctane est extrêmement persistant.
全氟辛烷磺酸的持久性极强。
Séparément, les pays ne pourront pas trouver de solutions durables.
各国无法单独找到持久的办法。
La paix durable relève de notre responsabilité collective.
持久和平是我们的集体责任。
Seule la négociation peut permettre de ramener une paix durable.
持久的和平只能通过谈判来实现。
Il ne peut y avoir de sécurité durable sans paix.
没有和平就不可能有持久安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais elles ne durent pas, et nous rions de nos colères.
但是她不,们一笑泯恩仇。
Les muscles de la langue sont quand même parmi les plus endurants.
舌头肌肉仍然是最肌肉之一。
Autrefois, l’ammoniac était un élément indispensable pour obtenir une coloration durable.
过去,氨是获得着色必要元素。
Il faut voir comment il perdure dans le temps.
们要看它在时间中如何下去。
Cette permanence est heureusement compensée par un système de repos.
幸运是,这种性被一种休息系统所平衡。
Loin d'être un simple graffiti, la marque a laissé des empreintes durables.
它不再是一个简单涂鸦,而是留下了烙。
Donc nous, comme on cherche à imiter la nature, on cultive sur des buttes permanentes.
所们试图模仿自然,所们在土丘上耕作。
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何性伤害。”邓布利多说。
En 2009, une décision de justice met fin à une longue guerre de succession.
2009年,法庭判决结束了一场旷日继承战争。
Du travail d’écriture à la publication des textes, l’émulation pour le français est constante.
从写作到出版文本,法语模仿是。
De quoi marquer durablement notre planète.
足在们星球上留下。
La figure du monarque associé à un cheval va avoir une influence assez durable en Occident.
这个与马相关君主形象在西方影响。
Mais ça risque de ne pas durer, car les réserves de pétrole sont limitées.
但是这不会,因为石油储备量是有限。
On emploie cette expression pour dire que quelque chose laisse une impression durable et profonde chez les personnes.
使用这个表达来表示某事给人们留下了深刻且象。
La bataille est longue et terrible. Seuls, le roi Arthur et messire Beduier restent en vie.
战争而残酷,只有亚瑟王和贝狄威尔最后还活着。
Et plus le but vous tient à cœur, plus la motivation va rester présente sur le long terme.
心中越得这个目标,动力就能越。
C’est une longue et terrible bataille et Tristan est blessé avec une lance empoisonnée.
这是一场,且激烈战争,特里斯坦被一个上了毒长矛所伤。
Ce n'est un secret pour personne : la première impression laisse une trace durable.
第一象会留下。
L'équilibre est nécessaire pour une relation durable.
平衡对于关系是必要。
Nous vous aiderons jusqu'à la victoire et nous serons ensemble pour bâtir une paix juste et durable.
们将帮助你们取得胜利,们将共同建设一个公正和和平。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释