Je me méfie de ce genre de personnes.
我对这种人持有怀疑。
Il est important d'avoir ses papiers en règle.
持有有效证件是非常重要的。
L'équilibre suppose que des détenteurs de métal jaune vendent les bijoux de famille.
要达到平衡,就意味著一些黄金持有者不得不变卖掉家中的首饰。
Ceux qui possèdent des visas longue durée doivent s'inscrire dans les commissariats de quartier.
持有长期签证的人要所区派所登记。
La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.
许可证持有者不得转让其许可证。
Il a une vision du monde trop fataliste .
他持有一个过于宿命论的世界观。
Guangzhou Hong juin Industrial Co., Ltd détient le droit d'exploiter l'importation et l'exportation.
广州浚泓实业有限公司持有进口贸易经营权。
Les quatre autres ont des visas qui devraient être convertis en G-4 s'ils étaient recrutés.
其余的3人持有其他签证,聘用后须转换为G-4。
Les créanciers d'une société ne peuvent recouvrer leurs dettes auprès d'un actionnaire.
公司债权人不能向股份持有者收回债务。
Les porteurs d'obligations ont eu le choix entre trois possibilités.
向债券持有人提种可选办法。
La possession de pornographie juvénile accroît le risque d'abus des enfants.
持有儿童色情制品加大虐待儿童的风险。
Ce dispositif garantirait aux détenteurs d'obligations le paiement régulier du service annuel de la dette.
受托人从经常预算早期缴款中留储较大比例的款项,债券持有人便可以确定还本付息的规定能及时得到满足。
Toute personne qui objecte à cette ordonnance ou à ses modalités peut saisir le tribunal.
如果对该命令和办法持有异议,可以再次向法院提起诉讼。
On prétend que le Gouvernement soudanais ne parle qu'à ceux qui portent des armes.
据说苏丹政府只与持有武器者会谈。
Des organisations criminelles transnationales ou d'autres acteurs non étatiques en détiennent illégalement plusieurs millions.
跨国犯罪组织或非国家行动者非法持有着几百万小武器和轻武器。
Si oui, quelles sont les conditions d'obtention?
如果属实,谁应持有这种证件?
Les ressortissants français doivent être titulaires de la carte d'identité délivrée par l'administration française.
法国国民必须持有法国政府发给的身份证。
Par exemple les actifs financiers qui servent à gérer l'assurance ne sont pas présentés séparément.
例如,为保险业管理而持有的的财务资产是同其他资产一起列的。
Elle concernait l'imposition des citoyens américains et des titulaires de cartes vertes.
这个问题涉及美国公民和绿卡持有者的纳税问题。
Il en résulte généralement que les propriétaires et actionnaires ne reçoivent rien.
这通常会导致所有权人和股权持有人无法得到分配。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
J'ai mon avis sur le sujet, mais je n'ai pas la compétence.
我虽持有个人观点,但缺乏专业资质。
Mme la présidente, on a la preuve formelle que Javotte et Anastasie détiennent l'arme nucléaire.
总统女士,我们有确凿的证据证明Javotte和Anastasie持有核武器。
Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.
只要您持有有效的居留证,就不需要再申请签证。
En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.
在澳大利亚,当局查获了5万非法持有的枪。
Il y avait un monsieur qui avait une arme.
有一个先生持有一件武器。
Le Ministre du budget est soupçonné d'avoir possédé un compte en Suisse.
预算怀疑在瑞士持有一个账户。
Les accusations de possession de drogues sont donc ridicules.
因此,毒品持有指控简直是荒谬的。
L'un d'entre eux présente un passeport du Burkina Faso.
他们中有一人持有一个布基纳法索的护照。
Il avait le permis algérien à l'époque, donc il fallait qu'il change en permis international.
他当时持有阿尔及利亚的驾照,所以需要换成国际驾照。
Les lois sont proposées par le gouvernement et le pouvoir législatif qui est détenu par le parlement vote ces lois.
政府提议法案;议会持有立法权,投票通过法案。
Ce bateau avait été loué par une société polonaise détenue par des Ukrainiens.
这艘船是由一家由乌克兰人持有的波兰公司租赁的。
Seul un adulte avec des a priori positifs pourra réussir, Emmanuel, à coacher les enfants.
只有持有正面先入之见的成人才能成功地辅导孩子,埃马纽埃尔。
Bien sûr, parmi les juges, il y en a qui ont des opinions politiques.
当然,法官中也有人持有政治观点。
Beaucoup de gens sont dans cette même logique.
许多人都持有这种逻辑。
D'ici deux ans, les autorités françaises auront racheté les 20% du capital d'Alstom détenu par Bouygues.
两年内,法国当局将回购布伊格持有的阿尔斯通20%的股份。
L'italien détenait déjà près de 60% des parts du constructeur automobile américain nous dit Clémence Denavit.
意大利人已经持有美国汽车制造商近60%的股份,这告诉我们Clémence Denavit。
Aujourd'hui, c'est un modèle économique rentable mais qui est détenu à 92% par des groupes privés.
今天,这是一个盈利的商业模式,但92%由私人集团持有。
Du nom de cet ancien ministre du Budget qui a avoué détenir un compte bancaire en Suisse.
指这位前预算承认在瑞士持有银行账户的事件。
L'Allemagne partage cette vision : la suite dira si elle est réaliste.
德国也持有这种观点:未来将证明这是否现实。
Et ceux qui ont détenu leur entreprise ou des titres d'entreprise pendant longtemps payeront même un peu moins.
那些期持有企业或企业股票的人甚至会付稍微少一点的税。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释