有奖纠错
| 划词

1.Ce point de vue ferme a bénéficié d'un certain soutien.

1.一些与会者表示支持这一强烈持有看法。

评价该例句:好评差评指正

2.C'est une organisation espagnole qui détient le plus grand inventaire du mercure commercialement disponible.

2.西牙拥有单一组织持有商用汞最大库存。

评价该例句:好评差评指正

3.Les liquidités détenues en stock ne sont pas susceptibles d'ajustement à la baisse pour obsolescence.

3.作为库存持有现金不作与过时淘汰有关下调。

评价该例句:好评差评指正

4.Le vendeur avait ainsi enfreint son obligation de limiter la perte.

4.这就违反了卖持有减轻损害义务。

评价该例句:好评差评指正

5.Tous les titres acquis comme placements sont achetés pour être conservés jusqu'à leur échéance.

5.作为投资购买并持有所有证券用意是持至到期日。

评价该例句:好评差评指正

6.Les aéronefs « gelés » et détenus dans d'autres États pourront retourner en Iraq.

6.被冻结和其他国家所持有飞机,将获准返回伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

7.En Amérique latine, 80 % des biens immobiliers ne sont pas détenus légalement.

7.在拉丁美洲,有80%房地产是非法持有

评价该例句:好评差评指正

8.Je pense qu'il exprimait une opinion largement partagée entre les membres de la Commission.

8.理解是,他表达是委员会成员广泛持有看法。

评价该例句:好评差评指正

9.La position de la Nouvelle-Zélande sur la réforme du Conseil de sécurité est bien connue.

9.新西兰对安全理事会改革问题所持有观点是众所周知

评价该例句:好评差评指正

10.L'une d'elles visait à exclure de manière claire et catégorique les valeurs mobilières intermédiées.

10.一个建议是,确保以明白无误把中间人持有证券排除在外。

评价该例句:好评差评指正

11.L'argent a transité par divers comptes détenus sous différents noms dans différents pays.

11.这些金钱是通过在不同国家以不同姓名持有各种不同账户而转移

评价该例句:好评差评指正

12.Par exemple les actifs financiers qui servent à gérer l'assurance ne sont pas présentés séparément.

12.例如,为了保险业管理而持有财务资产是同其他资产一起列出

评价该例句:好评差评指正

13.Les missiles que la force transporte correspondent aux systèmes antichars de l'unité élémentaire.

13.独联体维和部队运输那类导弹与小分队持有反坦克系统相匹配。

评价该例句:好评差评指正

14.Nombre de cultures ont une idée différente du rôle de l'individu dans la société.

14.许多文化对于个人在社会中作用持有不同见解。

评价该例句:好评差评指正

15.D'autres membres de la Commission étaient d'un avis différent.

15.有些委员持有不同见解。

评价该例句:好评差评指正

16.Danone a accepté de céder à son partenaire les 51 % qu'il détenait dans leur coentreprise.

16.达能同意向其合作伙伴出让所持有合资企业51%股份。

评价该例句:好评差评指正

17.Il y a une divergence de vues sur ce point.

17.对这个问题持有不同意见。

评价该例句:好评差评指正

18.Le contrôle officiel de la possession d'armes par des particuliers.

18.对个人持有武器控制。

评价该例句:好评差评指正

19.Le nombre de soldats sous les armes est difficile à estimer.

19.持有武器士兵人数很难估计。

评价该例句:好评差评指正

20.Dans le deuxième cas, les animaux qui font l'objet de la réclamation étaient eux-mêmes le produit.

20.用于屠宰而持有牲畜家禽本身即为产品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haillon, hainan dao, haine, haineusement, haineux, hainite, haiphong, haïr, haire, haishenwai,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

1.En conséquence, beaucoup cherchent à vendre les obligations de l'Etat allemand qu'ils détiennent.

因此,许多人正在设法出售他们所持有德国政府债券。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

2.Cette spécificité artistique de la ville se trouve aussi dans les nombreuses galeries tenues par des francophones.

这座城市艺术特色也体现在众多由说法语人所持有美术馆里面。

「Destination Francophonie」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

3.En Allemagne, ces idées portées par le parti nazi d'Adolf Hitler séduisent de plus en plus de monde.

在德国,阿道夫·希特勒纳粹党所持有思想正在吸引越来越多人。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识

4.Numéro 2. Avoir de fausses croyances, ou ce que l'on appelait autrefois des délires.

二,持有错误信念,或更早说法叫“错觉”。

「心理健康知识」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

5.Parce que toutes ces infos donnent beaucoup de pouvoir à ceux qui les détiennent.

因为所有这信息赋予了持有很大权力。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

6.Ce que je tiens là, c'est l'héritage des pionniers !

我这里所持有是先行产!机翻

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

7.Toujours motivés pour apprendre le français, la motivation c’est le plus important.

你们依然持有学习法语动力吗?动力是最重要

「Français avec Pierre - 学习建议篇」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

8.Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n'avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效居留证,就不需要再申请签证。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

9.Tant que vous avez une carte de séjour valide, vous n’avez pas besoin de demander un autre visa.

只要您持有有效居留证, 就不需要再申请签证。

「商贸法语脱口说」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

10.En Australie, 50 000 armes à feu détenues illégalement ont été récupérées par les autorités.

在澳大利亚,当局已收缴了50 000件非法持有火器。机翻

「RFI简易法语听力 2017年10月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

11.Il vise la circonscription, la zone marseillaise, tenue par le socialiste Patrick Menucci.

目标是社会主义帕特里克·梅努奇(Patrick Menucci)持有选区马赛区。机翻

「RFI简易法语听力 2017年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

12.Les accusations de possession de drogues sont donc ridicules.

因此,持有毒品指控是荒谬机翻

「Géopolitique franceinter 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

13.En général, c'est lui qui tenait l'appareil.

一般来说,他是持有设备人。机翻

「La revue de presse 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

14.D'ici deux ans, les autorités françaises auront racheté les 20% du capital d'Alstom détenu par Bouygues.

在两年内,法国当局将回购布伊格持有阿尔斯通20%资本。机翻

「RFI简易法语听力 2014年6月合集」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

15.Acheter une action, c’est investir dans l’économie réelle et devenir propriétaire d’une partie du capital de l’entreprise.

买股票就是投资实体经济,并成为公司部分资金持有

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

16.Les clients devront s'adresser à un réparateur détenteur d'un certain label.

客户必须联系持有特定标签维修人员。机翻

「JT de France 3 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

17.La France a décidé de hausser le ton dans le dossier des armes chimiques détenues par la Syrie...

法国已决定在叙利亚持有化学武器问题上提高自己声音。机翻

「RFI简易法语听力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

18.Au-delà de la langue que l'on partage, au-delà des valeurs que l'on porte en commun, des monuments et des livres d'histoire.

超越我们共同语言,超越我们共同持有价值观、纪念碑和历史。

「2024年巴黎奥运」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

19.Plusieurs détenteurs de grands portefeuilles ministériels conservent leurs fonctions.

几位主要部长职位持有保留了他们职能。机翻

「JT de France 2 2022年5月合集」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年1月合集

20.Seul quelqu'un qui a une autorisation de sortie délivrée par l'école peut sortir.

只有持有学校签发出境许可证人才能出门。机翻

「RFI简易法语听力 2022年1月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haleur, Halévy, half, hali, Haliaeetus, Haliclystus, Halicmetus, Halicoeres, Halicornaria, Halicoryne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接